Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 1,395: Line 1,395:  
snehadravyaistathA~a~ahArairupanAhaishca yuktitaH|  
 
snehadravyaistathA~a~ahArairupanAhaishca yuktitaH|  
   −
The woman suffering from ''prakcharna'' and ''aticharna'' should be administered non-unctuous enema (''niruha'' and ''anuvasana basti'') with ''vata'' alleviating oil cooked hundred times. Or sudation should be done with ''vata''-alleviating drugs or oily food  substances and poultice should be used tactically.[105]
+
The woman suffering from ''prakcharna'' and ''aticharna'' should be administered enema (''niruha'' and ''anuvasana basti'') with ''vata'' alleviating oil cooked hundred times. Or sudation should be done with ''vata''-alleviating drugs or oily food  substances and poultice should be used tactically.[105]
    
शताह्वायवगोधूमकिण्वकुष्ठप्रियङ्गुभिः ||१०६||  
 
शताह्वायवगोधूमकिण्वकुष्ठप्रियङ्गुभिः ||१०६||  
Line 1,480: Line 1,480:  
etadeva mahAyonyAM srastAyAM ca vidhIyate|  
 
etadeva mahAyonyAM srastAyAM ca vidhIyate|  
   −
In ''udavarta yoni'' and ''vatika'' disorders, unction (''snehana'') and fomentation (''swedana'') with trivrit oil, meat soup of domestic marshy birds and animals or live in water, and enema (''uttarabasti'') with milk boiled with ''dashamula'' are beneficial. The unctuous ''anuvasana basti'' with ''nishoth'' oil or ''uttarabasti'' with oil prepared with trivrit are efficacious. The same treatment should be given in ''mahayoni'' and ''srasta yoni''. [110-111]
+
In ''udavarta yoni'' and ''vatika'' disorders, unction (''snehana'') and fomentation (''swedana'') with ''traivruta sneha''(mixture of ghee,oil and animal fat), meat soup of birds and animals living in domestic,  marshy area  or in water, and ''basti'' with milk boiled with ''dashamula'' are beneficial. The unctuous ''anuvasana basti'' or ''uttarabasti''with 'traivruta sneha'' are efficacious. The same treatment should be given in ''mahayoni'' and ''srasta yoni''. [110-111]
    
==== Management of ''mahayoni'' ====
 
==== Management of ''mahayoni'' ====
Line 1,496: Line 1,496:  
pUrayitvA  mahAyoniM badhnIyAt kShaumalaktakaiH|  
 
pUrayitvA  mahAyoniM badhnIyAt kShaumalaktakaiH|  
   −
Fat of bear and pig or cow’s ghrita with sweet drugs should be put into ''mahayoni'' and bandaged the ''yoni'' with flaxen piece. Here bandaging means that plugged fat or ''ghrita'' should not leak out of vagina. [112]
+
Fat of bear and pig or cow’s ghrita with sweet drugs should be put into ''mahayoni'' and bandaged the ''yoni'' with flaxen piece. Here bandaging gives support and helps plugged fat or ''ghrita'' not leak out of vagina. [112]
    
प्रस्रस्तां सर्पिषाऽभ्यज्य क्षीरस्विन्नां प्रवेश्य च ||११३||  
 
प्रस्रस्तां सर्पिषाऽभ्यज्य क्षीरस्विन्नां प्रवेश्य च ||११३||  
Line 1,510: Line 1,510:  
badhnIyAdveshavArasya piNDenAmUtrakAlataH|  
 
badhnIyAdveshavArasya piNDenAmUtrakAlataH|  
   −
Uterus or genital organs which are displaced, should be massaged with ''ghrita'' first, after that fomentation or sudation should be done with milk. After proper fomentation, the displaced genital organs or uterus should be placed inside manually, bandaging should be done after putting the bolus of ''vesavara'' into the vagina. This bandage should not be removed till the pressure of urination.[113]
+
Uterus or genital organs which are displaced, should be massaged with ''ghrita'' first, after that fomentation or sudation should be done with milk. After proper fomentation, the displaced genital organs or uterus should be placed inside manually, bandaging should be done after putting the bolus of ''vesavara'' into the vagina. This bandage should not be removed till the urge of micturition.[113]
    
==== ''Vata'' alleviating (''Vatanashaka'') treatment in ''yonivyapat'' ====
 
==== ''Vata'' alleviating (''Vatanashaka'') treatment in ''yonivyapat'' ====
600

edits

Navigation menu