Line 2,061: |
Line 2,061: |
| *If the dosha are either ''baddha'' (static), or ''prachyuta'' (slightly dislodged). [167] | | *If the dosha are either ''baddha'' (static), or ''prachyuta'' (slightly dislodged). [167] |
| | | |
− | ==== Indication of virechana ==== | + | ==== Indication of ''virechana'' ==== |
| | | |
| क्रियाभिराभिः प्रशमं न प्रयाति यदा ज्वरः||१६८|| | | क्रियाभिराभिः प्रशमं न प्रयाति यदा ज्वरः||१६८|| |
| + | |
| अक्षीणबलमांसाग्नेः शमयेत्तं विरेचनैः|१६९| | | अक्षीणबलमांसाग्नेः शमयेत्तं विरेचनैः|१६९| |
| + | |
| kriyābhirābhiḥ praśamaṁ na prayāti yadā jvaraḥ||168|| | | kriyābhirābhiḥ praśamaṁ na prayāti yadā jvaraḥ||168|| |
| + | |
| akṣīṇabalamāṁsāgnēḥ śamayēttaṁ virēcanaiḥ|169| | | akṣīṇabalamāṁsāgnēḥ śamayēttaṁ virēcanaiḥ|169| |
| + | |
| kriyAbhirAbhiH prashamaM na prayAti yadA jvaraH||168|| | | kriyAbhirAbhiH prashamaM na prayAti yadA jvaraH||168|| |
| + | |
| akShINabalamAMsAgneH shamayettaM virecanaiH|169| | | akShINabalamAMsAgneH shamayettaM virecanaiH|169| |
− | If the jwara does not subside by the the therapies described before, then virechana (purgation) should be given for its alleviation provided, the patient is neither emaciated, weak, depleted of muscle tissue nor has reduced digestive power. (168-169) | + | |
| + | If the ''jwara'' does not subside by the therapies described before, then ''virechana'' (purgation) should be given for its alleviation provided, the patient is neither emaciated, weak, depleted of muscle tissue nor has reduced digestive power. [168-169] |
| | | |
| ==== Indications of niruha (enema with decoction) ==== | | ==== Indications of niruha (enema with decoction) ==== |