Changes

Jump to navigation Jump to search
41 bytes added ,  05:24, 3 April 2018
Line 824: Line 824:     
The recipe called mahagandhahasti comprises sixty ingredients, viz., 1) patra (Cinnamomum tamala) 2) aguru (Aquilaria agallocha), 3) musta (Cyperus rotundus) 4) ela (Elettaria cardamomum) 5-9) Five types of exudates 10) chandana (Santalam album), 11) sprikka (Delphinium zalil) 12) tvak (Cinnamomum zeylanicum) 13) nalada (Vetiveria zinzanioides) 14) utpala (Nymphaea stellata) 15) balaka (Valeriana wallichii ) 16) harenuka (Vitex negundo), 17) usheera (Vetiveria zizanoides) 18) vanya (Cyperus rotundus) 19) nakha (Nails of tiger) 20) devadaru (Cedrus deodara) 21) kanaka (Mesua ferrea) 22) kunkuma (Crocus sativus) 23) dhyamaka (Cymbopogon martini) 24) kushtha (Saussurea lappa) 25) priyangu (Setaria italic) 26) tagara (Valeriana wallichii), 27-31) five parts of shirisha (Albizzia lebbeck), 32) shunti (Zingiber officinale) 33) pippali (Piper longum) 34) maricha (Piper nigrum) 35) haritala (Arsenic trisulphide) 36) manahshila (Arsenic disulphide) 37) ajaji (Cuminum cyminum) 38) shveta (Clitoria ternatea) 39) katabhi (Achyranthes aspera) 40) karanja (Pongamia pinnata) 41) latakaranja (Caesalpinia crista) 42) rakshoghni (Brassica campestris) 43) sindhuvarika (Vitex nigundo) 44) rajani (Curcuma longa) 45) surasa (Ocimum sanctum) 46) anjana (rasanjana)  47) gairika (red ochre), 48) manjishtha (Rubia cordifolia) 49) resin of nimba (Azadirechta indica), 50) vamshatvak (Bambusa arundinacea), 51) ashvagandha (Withania somnifera), 52) hingu (Ferula foetida), 53) dadhittha (Feronia limonia), 54) amlavetasa (Garcinia pedunculata) 55) laksha (Schleichera oleosa)  56) madhu (honey), 57) madhuka (Glycerrhiza glabra) 58) somaraji (Psoralea corylifolia) 59) vacha (Acorus calamous)  60) ruha (Cynodon dactylon), 61) rocana (bile of cow) 62) tagara (variety of Valeriana wallichii)  This recipe having infallible effect was taught to vaishravana / Kubera by God trayambaka. During pushya constellation, these ingredients are to be triturated by adding cow’s bile and pills should be made out of this paste.
 
The recipe called mahagandhahasti comprises sixty ingredients, viz., 1) patra (Cinnamomum tamala) 2) aguru (Aquilaria agallocha), 3) musta (Cyperus rotundus) 4) ela (Elettaria cardamomum) 5-9) Five types of exudates 10) chandana (Santalam album), 11) sprikka (Delphinium zalil) 12) tvak (Cinnamomum zeylanicum) 13) nalada (Vetiveria zinzanioides) 14) utpala (Nymphaea stellata) 15) balaka (Valeriana wallichii ) 16) harenuka (Vitex negundo), 17) usheera (Vetiveria zizanoides) 18) vanya (Cyperus rotundus) 19) nakha (Nails of tiger) 20) devadaru (Cedrus deodara) 21) kanaka (Mesua ferrea) 22) kunkuma (Crocus sativus) 23) dhyamaka (Cymbopogon martini) 24) kushtha (Saussurea lappa) 25) priyangu (Setaria italic) 26) tagara (Valeriana wallichii), 27-31) five parts of shirisha (Albizzia lebbeck), 32) shunti (Zingiber officinale) 33) pippali (Piper longum) 34) maricha (Piper nigrum) 35) haritala (Arsenic trisulphide) 36) manahshila (Arsenic disulphide) 37) ajaji (Cuminum cyminum) 38) shveta (Clitoria ternatea) 39) katabhi (Achyranthes aspera) 40) karanja (Pongamia pinnata) 41) latakaranja (Caesalpinia crista) 42) rakshoghni (Brassica campestris) 43) sindhuvarika (Vitex nigundo) 44) rajani (Curcuma longa) 45) surasa (Ocimum sanctum) 46) anjana (rasanjana)  47) gairika (red ochre), 48) manjishtha (Rubia cordifolia) 49) resin of nimba (Azadirechta indica), 50) vamshatvak (Bambusa arundinacea), 51) ashvagandha (Withania somnifera), 52) hingu (Ferula foetida), 53) dadhittha (Feronia limonia), 54) amlavetasa (Garcinia pedunculata) 55) laksha (Schleichera oleosa)  56) madhu (honey), 57) madhuka (Glycerrhiza glabra) 58) somaraji (Psoralea corylifolia) 59) vacha (Acorus calamous)  60) ruha (Cynodon dactylon), 61) rocana (bile of cow) 62) tagara (variety of Valeriana wallichii)  This recipe having infallible effect was taught to vaishravana / Kubera by God trayambaka. During pushya constellation, these ingredients are to be triturated by adding cow’s bile and pills should be made out of this paste.
This recipe can be taken internally in the form of a drink (by diluting with liquids) or applied in the form of collyrium in the eyes or applied externally in the form of a paste to achieve success in all therapeutics.
+
 
If used constantly (regularly) along with wholesome diet of useful ingredients in appropriate quantity, it cures eye diseases like pilla, kandu, timira, ratri andha, kacha, arbuda and patala. It cures vishama jwara, Indigestion, dadru, kandu, choleric diarrhoea and pama. It instantaneously cures the ailments caused by the poisons of rats, spiders, all types of snakes and poisons from all types of roots and rhizomes.
+
This recipe can be taken internally in the form of a drink (by diluting with liquids) or applied in the form of collyrium in the eyes or applied externally in the form of a paste to achieve success in all therapeutics.
A person having smeared his body with the paste of this potion can catch a snake and drink its venom with immunity. With the help of this recipe even a person facing death regains life and lives still the end of his span of life free from any disease. In anaddha (obstruction/constipation) the paste of this recipe should be applied over the anus. In mudhagarbha (obstructed labor  due to mal-presentation) this paste should be applied over the vagina. Application of this paste over the forehead of a patient with poisonous fainting brings about quick results.
+
 
For curing ailments caused by poisoning a wise physician should smear musical instruments like bheri, mrudanga and pataha with the paste of this recipe and make sounds with them. He should also smear this paste over the umbrellas, banners and flags and exhibit them before the patient suffering from poisoning.
+
If used constantly (regularly) along with wholesome diet of useful ingredients in appropriate quantity, it cures eye diseases like pilla, kandu, timira, ratri andha, kacha, arbuda and patala. It cures vishama jwara, Indigestion, dadru, kandu, choleric diarrhoea and pama. It instantaneously cures the ailments caused by the poisons of rats, spiders, all types of snakes and poisons from all types of roots and rhizomes.
A place where these recipe is kept becomes absolutely inaccessible to balagrahas rakshas karmana vetala an atharvana mantras.
+
 
The person with this recipe cannot be adversely affected by any of the planets, fire, weapons, kings and thieves.
+
A person having smeared his body with the paste of this potion can catch a snake and drink its venom with immunity. With the help of this recipe even a person facing death regains life and lives still the end of his span of life free from any disease. In anaddha (obstruction/constipation) the paste of this recipe should be applied over the anus. In mudhagarbha (obstructed labor  due to mal-presentation) this paste should be applied over the vagina. Application of this paste over the forehead of a patient with poisonous fainting brings about quick results.
The place where this recipe called mahagandhahasti agada is kept becomes the abode of Goddess Lakshmi.
+
 
While triturating the ingredients of this recipe, the following mantra should be recited:
+
For curing ailments caused by poisoning a wise physician should smear musical instruments like bheri, mrudanga and pataha with the paste of this recipe and make sounds with them. He should also smear this paste over the umbrellas, banners and flags and exhibit them before the patient suffering from poisoning.
 +
 
 +
A place where these recipe is kept becomes absolutely inaccessible to balagrahas rakshas karmana vetala an atharvana mantras.
 +
 
 +
The person with this recipe cannot be adversely affected by any of the planets, fire, weapons, kings and thieves.
 +
 
 +
The place where this recipe called mahagandhahasti agada is kept becomes the abode of Goddess Lakshmi.
 +
 
 +
While triturating the ingredients of this recipe, the following mantra should be recited:
 
“The name of my mother is jaya, and that of my father is jaya. Since I am the son of Jaya and Jaya, I am called Vijaya, and I shall become victorious. I offer prayer to Narasimha Vishnu who is Vishvakarma, Sanatana, Krishna, Bhava and Vibhava. I am glory of Vrishakapi (agni) and I am the direct glory of Brahma, Indra and Yama. I never know the defeat of Vasudeva, or marriage of my mother or the drying up of the ocean. By these statements of truth, let this recipe of antidote achieve its success. Hilimili is the beejamantra of this incantation, and its association may protect this recipe which is the best among the remedies.”
 
“The name of my mother is jaya, and that of my father is jaya. Since I am the son of Jaya and Jaya, I am called Vijaya, and I shall become victorious. I offer prayer to Narasimha Vishnu who is Vishvakarma, Sanatana, Krishna, Bhava and Vibhava. I am glory of Vrishakapi (agni) and I am the direct glory of Brahma, Indra and Yama. I never know the defeat of Vasudeva, or marriage of my mother or the drying up of the ocean. By these statements of truth, let this recipe of antidote achieve its success. Hilimili is the beejamantra of this incantation, and its association may protect this recipe which is the best among the remedies.”
Thus, ends the description of the recipe called mahagandhahasti.(77-94)
+
 
Rushabhakadi agada:
+
Thus, ends the description of the recipe called mahagandhahasti.(77-94)
 +
 
 +
==== Rushabhakadi agada ====
 +
 
 
ऋषभकजीवकभार्गीमधुकोत्पलधान्यकेशराजाज्यः |  
 
ऋषभकजीवकभार्गीमधुकोत्पलधान्यकेशराजाज्यः |  
 
ससितगिरिकोलमध्याः पेयाः श्वासज्वरादिहराः ||९५||  
 
ससितगिरिकोलमध्याः पेयाः श्वासज्वरादिहराः ||९५||  
Line 843: Line 854:  
Intake of rishabhaka (Microstylis wallichii), jeevaka (Microstylis musifera), bharngi (Clerodendrum serratum), madhuka (Glycerrhiza glabra), utpala (Nymphaea stellata), dhanya (Coriandrum sativum), kesara(Mesua ferrea), ajaji (Cuminum cyminum), sitagiri (Clitoria ternatea) and the pulp of kola (Zizyphus jujube) in the form of a peya (thin gruel made up of rice) cures shwasa, fever etc., caused by poisoning.(95)
 
Intake of rishabhaka (Microstylis wallichii), jeevaka (Microstylis musifera), bharngi (Clerodendrum serratum), madhuka (Glycerrhiza glabra), utpala (Nymphaea stellata), dhanya (Coriandrum sativum), kesara(Mesua ferrea), ajaji (Cuminum cyminum), sitagiri (Clitoria ternatea) and the pulp of kola (Zizyphus jujube) in the form of a peya (thin gruel made up of rice) cures shwasa, fever etc., caused by poisoning.(95)
   −
Hingvadi yoga:
+
==== Hingvadi yoga ====
 +
 
 
हिङ्गु च कृष्णायुक्तं कपित्थरसयुक्तमग्र्यलवणं च |  
 
हिङ्गु च कृष्णायुक्तं कपित्थरसयुक्तमग्र्यलवणं च |  
 
समधुसितौ पातव्यौ ज्वरहिक्काश्वासकासघ्नौ ||९६||  
 
समधुसितौ पातव्यौ ज्वरहिक्काश्वासकासघ्नौ ||९६||  
Line 851: Line 863:  
samadhusitau pAtavyau jvarahikkAshvAsakAsaghnau ||96||  
 
samadhusitau pAtavyau jvarahikkAshvAsakAsaghnau ||96||  
 
Intake of hingu (Ferula foetida) and krishna  (Piper longum) along with honey and sugar, or the juice of kapittha (Feronia limonia) and saindhava (rock salt) along with honey and sugar cures fever, hiccup, dyspnoea and cough caused by poisoning. (96)
 
Intake of hingu (Ferula foetida) and krishna  (Piper longum) along with honey and sugar, or the juice of kapittha (Feronia limonia) and saindhava (rock salt) along with honey and sugar cures fever, hiccup, dyspnoea and cough caused by poisoning. (96)
Treatment of vomiting and hiccups:
+
 
 +
==== Treatment of vomiting and hiccups ====
 +
 
 
लेहः कोलास्थ्यञ्जनलाजोत्पलमधुघृतैर्वम्याम् |  
 
लेहः कोलास्थ्यञ्जनलाजोत्पलमधुघृतैर्वम्याम् |  
 
बृहतीद्वयाढकीपत्रधूमवर्तिस्तु हिक्काघ्नी ||९७||  
 
बृहतीद्वयाढकीपत्रधूमवर्तिस्तु हिक्काघ्नी ||९७||  
Line 861: Line 875:  
Dhumavarti (inhalation of the fume from an incense stick) of brhati (Solanum indicum), kantakari  and leaves of adhaki cures hiccup caused by poisoning.(97)
 
Dhumavarti (inhalation of the fume from an incense stick) of brhati (Solanum indicum), kantakari  and leaves of adhaki cures hiccup caused by poisoning.(97)
   −
Fumigation:
+
==== Fumigation ====
 +
 
शिखिबर्हिबलाकास्थीनि सर्षपाश्चन्दनं च घृतयुक्तम् |  
 
शिखिबर्हिबलाकास्थीनि सर्षपाश्चन्दनं च घृतयुक्तम् |  
 
धूमो गृहशयनासनवस्त्रादिषु शस्यते विषनुत् ||९८||  
 
धूमो गृहशयनासनवस्त्रादिषु शस्यते विषनुत् ||९८||  

Navigation menu