Line 372: |
Line 372: |
| These above four groups of drugs are to be used as ''basti'' for promotion of semen and muscle tissue. [28-29] | | These above four groups of drugs are to be used as ''basti'' for promotion of semen and muscle tissue. [28-29] |
| | | |
− | ==== Sangrahi basti formulations (astringent action) ==== | + | ==== ''Sangrahi basti'' formulations (astringent action) ==== |
| | | |
| जीवन्ती चाग्निमन्थश्च धातकीपुष्पवत्सकौ| | | जीवन्ती चाग्निमन्थश्च धातकीपुष्पवत्सकौ| |
| प्रग्रहः खदिरः कुष्ठं शमी पिण्डीतको यवाः||३०|| | | प्रग्रहः खदिरः कुष्ठं शमी पिण्डीतको यवाः||३०|| |
| + | |
| प्रियङ्गू रक्तमूली च तरुणी स्वर्णयूथिका| | | प्रियङ्गू रक्तमूली च तरुणी स्वर्णयूथिका| |
| वटाद्याः किंशुकं लोध्रमिति साङ्ग्राहिका मताः||३१|| | | वटाद्याः किंशुकं लोध्रमिति साङ्ग्राहिका मताः||३१|| |
| + | |
| jīvantī cāgnimanthaśca dhātakīpuṣpavatsakau| | | jīvantī cāgnimanthaśca dhātakīpuṣpavatsakau| |
| pragrahaḥ khadiraḥ kuṣṭhaṁ śamī piṇḍītakō yavāḥ||30|| | | pragrahaḥ khadiraḥ kuṣṭhaṁ śamī piṇḍītakō yavāḥ||30|| |
| + | |
| priyaṅgū raktamūlī ca taruṇī svarṇayūthikā| | | priyaṅgū raktamūlī ca taruṇī svarṇayūthikā| |
| vaṭādyāḥ kiṁśukaṁ lōdhramiti sāṅgrāhikā matāḥ||31|| | | vaṭādyāḥ kiṁśukaṁ lōdhramiti sāṅgrāhikā matāḥ||31|| |
| + | |
| jIvantI cAgnimanthashca dhAtakIpuShpavatsakau| | | jIvantI cAgnimanthashca dhAtakIpuShpavatsakau| |
| pragrahaH khadiraH kuShThaM shamI piNDItako yavAH||30|| | | pragrahaH khadiraH kuShThaM shamI piNDItako yavAH||30|| |
| + | |
| priya~ggU raktamUlI ca taruNI svarNayUthikA| | | priya~ggU raktamUlI ca taruNI svarNayUthikA| |
| vaTAdyAH kiMshukaM lodhramiti sA~ggrAhikA matAH||31|| | | vaTAdyAH kiMshukaM lodhramiti sA~ggrAhikA matAH||31|| |
− | Four formulations of basti for sāṅgrāhikā (astringent action): | + | |
| + | Four formulations of ''basti'' for ''saangraahika'' (astringent action): |
| 1.Jīvantī (Leptadenia raticulata), agnimantha (Premna mucronata Roxb.), dhātakīpuṣpa (flower of Woodfordia fruticosa), vatsaka (Holarrhina antidysentrica). | | 1.Jīvantī (Leptadenia raticulata), agnimantha (Premna mucronata Roxb.), dhātakīpuṣpa (flower of Woodfordia fruticosa), vatsaka (Holarrhina antidysentrica). |
| 2. Pragrahaḥ (Cassia fistula), khadiraḥ (Acasia catechu wild.), kuṣṭhaṁ(Sauserea Lappa), śamī (Prosopis cineraria Druce.), piṇḍītak (Randia prunus), yavā (barley). | | 2. Pragrahaḥ (Cassia fistula), khadiraḥ (Acasia catechu wild.), kuṣṭhaṁ(Sauserea Lappa), śamī (Prosopis cineraria Druce.), piṇḍītak (Randia prunus), yavā (barley). |
Line 393: |
Line 399: |
| These above four groups of drugs are to be used as sāṅgrāhikā basti. (30-31) | | These above four groups of drugs are to be used as sāṅgrāhikā basti. (30-31) |
| | | |
− | Basti formulations in paristrava (excessive secretions from the body): | + | ==== Basti formulations in paristrava (excessive secretions from the body) ==== |
| + | |
| परिस्रावे शृतं क्षीरं सवृश्चीरपुनर्नवम्| | | परिस्रावे शृतं क्षीरं सवृश्चीरपुनर्नवम्| |
| आखुपर्णिकया वाऽपि तण्डुलीयकयुक्तया||३२|| | | आखुपर्णिकया वाऽपि तण्डुलीयकयुक्तया||३२|| |
Line 403: |
Line 410: |
| 1. Milk boiled with vr̥ścīra (Trianthema portulacastrum) and punarnavam (Boerhavia diffusa Linn.). | | 1. Milk boiled with vr̥ścīra (Trianthema portulacastrum) and punarnavam (Boerhavia diffusa Linn.). |
| 2. Milk boiled with ākhuparṇika (kidney leaved ipomea) and taṇḍulīyaka (prickly amaranth).(32) | | 2. Milk boiled with ākhuparṇika (kidney leaved ipomea) and taṇḍulīyaka (prickly amaranth).(32) |
− | Basti formulations in daha (burning sensation in the body): | + | |
| + | ==== Basti formulations in daha (burning sensation in the body)==== |
| + | |
| कालङ्कतककाण्डेक्षुदर्भपोटगलेक्षुभिः | | | कालङ्कतककाण्डेक्षुदर्भपोटगलेक्षुभिः | |
| दाहघ्नः सघृतक्षीरो द्वितीयश्चोत्पलादिभिः||३३|| | | दाहघ्नः सघृतक्षीरो द्वितीयश्चोत्पलादिभिः||३३|| |