Line 144: |
Line 144: |
| pītavantaṁ tu khalvēnaṁ muhūrtamanukāṅkṣēta, tasya yadā jānīyāt svēdaprādurbhāvēṇa dōṣaṁpravilayanamāpadyamānaṁ, lōmaharṣēṇa ca sthānēbhyaḥ pracalitaṁ, kukṣisamādhmāpanēna cakukṣimanugataṁ, hr̥llāsāsyasravaṇābhyāmapi cōrdhvamukhībhūtam, athāsmai jānusamamasambādhaṁsuprayuktāstaraṇōttarapracchadōpadhānaṁ sōpāśrayamāsanamupavēṣṭuṁ prayacchēt,pratigrahāṁścōpacārayēt, lālāṭapratigrahē pārśvōpagrahaṇē nābhiprapīḍanē pr̥ṣṭhōnmardanēcānapatrapaṇīyāḥ suhr̥dō'numatāḥ prayatēran||11|| | | pītavantaṁ tu khalvēnaṁ muhūrtamanukāṅkṣēta, tasya yadā jānīyāt svēdaprādurbhāvēṇa dōṣaṁpravilayanamāpadyamānaṁ, lōmaharṣēṇa ca sthānēbhyaḥ pracalitaṁ, kukṣisamādhmāpanēna cakukṣimanugataṁ, hr̥llāsāsyasravaṇābhyāmapi cōrdhvamukhībhūtam, athāsmai jānusamamasambādhaṁsuprayuktāstaraṇōttarapracchadōpadhānaṁ sōpāśrayamāsanamupavēṣṭuṁ prayacchēt,pratigrahāṁścōpacārayēt, lālāṭapratigrahē pārśvōpagrahaṇē nābhiprapīḍanē pr̥ṣṭhōnmardanēcānapatrapaṇīyāḥ suhr̥dō'numatāḥ prayatēran||11|| |
| | | |
− | madanaphalakaShAyamAtrApramANaM tu khalu sarvasaMshodhanamAtrApramANAni capratipuruShamapekShitavyAni bhavanti; yAvaddhi yasya saMshodhanaM pItaMvaikArikadoShaharaNAyopapadyate na cAtiyogAyogAya, tAvadasya mAtrApramANaM veditavyaMbhavati||10|| | + | madanaphalakaShAyamAtrApramANaM tu khalu sarvasaMshodhanamAtrApramANAni capratipuruShamapekShitavyAni bhavanti; |
| + | yAvaddhi yasya saMshodhanaM pItaMvaikArikadoShaharaNAyopapadyate na cAtiyogAyogAya, tAvadasya mAtrApramANaM veditavyaMbhavati||10|| |
| + | |
| pItavantaM tu khalvenaM muhUrtamanukA~gkSheta, tasya yadA jAnIyAt svedaprAdurbhAveNa doShaMpravilayanamApadyamAnaM, lomaharSheNa ca sthAnebhyaH pracalitaM, kukShisamAdhmApanena cakukShimanugataM, hRullAsAsyasravaNAbhyAmapi cordhvamukhIbhUtam, athAsmaijAnusamamasambAdhaM suprayuktAstaraNottarapracchadopadhAnaM sopAshrayamAsanamupaveShTuM prayacchet, pratigrahAMshcopacArayet, lAlATapratigrahe pArshvopagrahaNe nAbhiprapIDanepRuShThonmardane cAnapatrapaNIyAH suhRudo~anumatAH prayateran||11|| | | pItavantaM tu khalvenaM muhUrtamanukA~gkSheta, tasya yadA jAnIyAt svedaprAdurbhAveNa doShaMpravilayanamApadyamAnaM, lomaharSheNa ca sthAnebhyaH pracalitaM, kukShisamAdhmApanena cakukShimanugataM, hRullAsAsyasravaNAbhyAmapi cordhvamukhIbhUtam, athAsmaijAnusamamasambAdhaM suprayuktAstaraNottarapracchadopadhAnaM sopAshrayamAsanamupaveShTuM prayacchet, pratigrahAMshcopacArayet, lAlATapratigrahe pArshvopagrahaNe nAbhiprapIDanepRuShThonmardane cAnapatrapaNIyAH suhRudo~anumatAH prayateran||11|| |
− | Dose of emetics: | + | |
− | The dosage of the decoction of the fruit of madanaphala (Randia dumetorum Lam.) and also of all the other drugs used in purification therapy should be decided according to the needs of an individual. A dose that produces the desired effects of purification of the vitiated dosha and does not cause excess or inadequate purification is regarded as the ideal dose for the patient. [10] | + | ==== Dose of emetics ==== |
− | Observation of patient after giving dose: | + | |
| + | The dosage of the decoction of the fruit of ''madanaphala'' (Randia dumetorum Lam.) and also of all the other drugs used in purification therapy should be decided according to the needs of an individual. A dose that produces the desired effects of purification of the vitiated ''dosha'' and does not cause excess or inadequate purification is regarded as the ideal dose for the patient. [10] |
| + | |
| + | ==== Observation of patient after giving dose ==== |
| + | |
| After administration of the decoction, the patient should be observed for one muhurt (approximately 48 minutes). The first noticeable effect will be perspiration indicating liquification of dosha. Thereafter, the patient would exhibit horripilation showing movement of dosha from its own position. The third stage will produce distension of the abdomen indicative of the doshas having shifted to the gut. Nausea and salivation occur in the fourth stage, indicating the upward movement of dosha. At this stage, the patient should be asked to sit on a comfortable chair of knee height, which is well-covered with bed sheet and have towel, pillow and cushion at its side. Good friends, whose presence is not embarrassing to the patient, should attend him and support his head, press his navel, and massage his back in order to facilitate emesis. [11] | | After administration of the decoction, the patient should be observed for one muhurt (approximately 48 minutes). The first noticeable effect will be perspiration indicating liquification of dosha. Thereafter, the patient would exhibit horripilation showing movement of dosha from its own position. The third stage will produce distension of the abdomen indicative of the doshas having shifted to the gut. Nausea and salivation occur in the fourth stage, indicating the upward movement of dosha. At this stage, the patient should be asked to sit on a comfortable chair of knee height, which is well-covered with bed sheet and have towel, pillow and cushion at its side. Good friends, whose presence is not embarrassing to the patient, should attend him and support his head, press his navel, and massage his back in order to facilitate emesis. [11] |
| | | |