Changes

2,432 bytes added ,  05:24, 2 April 2019
no edit summary
Line 46: Line 46:  
Good memory is characteristic feature of an individual having Bramha type  or Yamya type of psychological trait. Both types are categorized under the personalities due to dominance of Sattva (purity of mind). Therefore it is essential to have purity of mind to possess good memory. (Cha.Sha.4/37)
 
Good memory is characteristic feature of an individual having Bramha type  or Yamya type of psychological trait. Both types are categorized under the personalities due to dominance of Sattva (purity of mind). Therefore it is essential to have purity of mind to possess good memory. (Cha.Sha.4/37)
   −
===One of the special attribute of Vaidya:===
+
===One of the special attribute of Vaidya===
    
स्मृतिमान् हेतुयुक्तिज्ञो जितात्मा प्रतिपत्तिमान्|  
 
स्मृतिमान् हेतुयुक्तिज्ञो जितात्मा प्रतिपत्तिमान्|  
Line 62: Line 62:  
Good memory with scientific knowledge is quality of a life saving physician.(Cha.Su.29/7)
 
Good memory with scientific knowledge is quality of a life saving physician.(Cha.Su.29/7)
   −
===A preventive measure of exogenous diseases:===
+
===A preventive measure of exogenous diseases===
    
त्यागः प्रज्ञापराधानामिन्द्रियोपशमः स्मृतिः|  
 
त्यागः प्रज्ञापराधानामिन्द्रियोपशमः स्मृतिः|  
Line 73: Line 73:  
The person shall always remember the ultimate truth about death of dear ones like son, daughter etc., so as to prevent exogenous diseases arising due to grief or bereavement as it occurs. (Cha.Su.7/53/54)
 
The person shall always remember the ultimate truth about death of dear ones like son, daughter etc., so as to prevent exogenous diseases arising due to grief or bereavement as it occurs. (Cha.Su.7/53/54)
   −
===One of the observable measure for mental health:===
+
===One of the observable measure for mental health===
    
पापवृत्तवचःसत्त्वाः सूचकाः कलहप्रियाः|  
 
पापवृत्तवचःसत्त्वाः सूचकाः कलहप्रियाः|  
Line 86: Line 86:  
One shall always follow and remember good experiential knowledge for preserving mental health. (Cha.Su.7/58)
 
One shall always follow and remember good experiential knowledge for preserving mental health. (Cha.Su.7/58)
   −
===One of the measure for health in this life and after life:===  
+
===One of the measure for health in this life and after life===  
    
तत्रेन्द्रियाणां समनस्कानामनुपतप्तानामनुपतापाय प्रकृतिभावे प्रयतितव्यमेभिर्हेतुभिः; तद्यथा- सात्म्येन्द्रियार्थसंयोगेन बुद्ध्या सम्यगवेक्ष्यावेक्ष्य कर्मणां सम्यक् प्रतिपादनेन, देशकालात्मगुणविपरीतोपासनेन चेति| तस्मादात्महितं चिकीर्षता सर्वेण सर्वं सर्वदा स्मृतिमास्थाय सद्वृत्तमनुष्ठेयम्||१७||
 
तत्रेन्द्रियाणां समनस्कानामनुपतप्तानामनुपतापाय प्रकृतिभावे प्रयतितव्यमेभिर्हेतुभिः; तद्यथा- सात्म्येन्द्रियार्थसंयोगेन बुद्ध्या सम्यगवेक्ष्यावेक्ष्य कर्मणां सम्यक् प्रतिपादनेन, देशकालात्मगुणविपरीतोपासनेन चेति| तस्मादात्महितं चिकीर्षता सर्वेण सर्वं सर्वदा स्मृतिमास्थाय सद्वृत्तमनुष्ठेयम्||१७||
Line 94: Line 94:  
The persons shall always remember the suitable and unsuitable things for himself based upon his habitat, season and basic constitution. He shall follow the opposite measures of these three parameters for sustaining equilibrium. One shall always remember and observe Sadvritta for better health in this life and after life. (Cha.Su.8/17)
 
The persons shall always remember the suitable and unsuitable things for himself based upon his habitat, season and basic constitution. He shall follow the opposite measures of these three parameters for sustaining equilibrium. One shall always remember and observe Sadvritta for better health in this life and after life. (Cha.Su.8/17)
   −
===One of the attribute of good patient:===
+
===One of the attribute of good patient===
    
स्मृतिर्निर्देशकारित्वमभीरुत्वमथापि च|  
 
स्मृतिर्निर्देशकारित्वमभीरुत्वमथापि च|  
Line 104: Line 104:  
In some cases of mental disorders, like insanity,anxiety,hypochondriasis,memorizing episodes of disease lead to aggravation. Hence memory of the person shall be treated correctly by psycho-therapy. (Cha.Su.9/9)   
 
In some cases of mental disorders, like insanity,anxiety,hypochondriasis,memorizing episodes of disease lead to aggravation. Hence memory of the person shall be treated correctly by psycho-therapy. (Cha.Su.9/9)   
   −
===One important attribute of examiner:===
+
===One important attribute of examiner===
    
हितमेवानुरुध्यन्ते प्रपरीक्ष्य परीक्षकाः|  
 
हितमेवानुरुध्यन्ते प्रपरीक्ष्य परीक्षकाः|  
Line 123: Line 123:  
The experiential knowledge of science and statistics in memory is considered as authentic proof given by Apta(authority).(Cha.Vi.4/4)
 
The experiential knowledge of science and statistics in memory is considered as authentic proof given by Apta(authority).(Cha.Vi.4/4)
   −
===Important quality of a disciple:===
+
===Important quality of a disciple===
    
धृतिमन्तमनहङ्कृतं मेधाविनं वितर्कस्मृतिसम्पन्नमुदारसत्त्वं |
 
धृतिमन्तमनहङ्कृतं मेधाविनं वितर्कस्मृतिसम्पन्नमुदारसत्त्वं |
Line 129: Line 129:  
Good memory is important quality of a disciple. This quality is assessed by a teacher while examining the student.(Cha.Vi.8/8 and 13)
 
Good memory is important quality of a disciple. This quality is assessed by a teacher while examining the student.(Cha.Vi.8/8 and 13)
   −
===Characteristic sign of Sattva Sara (purity of mind):===
+
===Important parameter to assess longevity===
 +
इह खलु वर्णश्च स्वरश्च गन्धश्च रसश्च स्पर्शश्च चक्षुश्च श्रोत्रं च घ्राणं च रसनं च स्पर्शनं च सत्त्वं च भक्तिश्च शौचं च शीलं चाचारश्च स्मृतिश्चाकृतिश्च प्रकृतिश्च विकृतिश्च बलं च ग्लानिश्च मेधा च हर्षश्च रौक्ष्यं च स्नेहश्च तन्द्रा चारम्भश्च गौरवं च लाघवं च गुणाश्चाहारश्च विहारश्चाहारपरिणामश्चोपायश्चापायश्च व्याधिश्च व्याधिपूर्वरूपं च वेदनाश्चोपद्रवाश्च च्छाया च प्रतिच्छाया च स्वप्नदर्शनं च दूताधिकारश्च पथि चौत्पातिकं चातुरकुले भावावस्थान्तराणि च भेषजसंवृत्तिश्च [१] भेषजविकारयुक्तिश्चेति परीक्ष्याणि प्रत्यक्षानुमानोपदेशैरायुषः प्रमाणावशेषं जिज्ञासमानेन भिषजा||३||
 +
 
 +
Good memory is enlisted among the parameters to be examined while assessing the longevity and impending hazards to health. (Cha.In.1/3)
 +
 
 +
भक्तिः शीलं स्मृतिस्त्यागो बुद्धिर्बलमहेतुकम्|
 +
षडेतानि निवर्तन्ते षड्भिर्मासैर्मरिष्यतः||७||
 +
 
 +
Loss of memory without any specific cause may indicate impending death in six months. (Cha.In.11/7)
 +
 
 +
स्मृतिस्त्यजति मेधा च ह्रीश्रियौ चापसर्पतः|
 +
उपप्लवन्ते पाप्मान ओजस्तेजश्च नश्यति||४८||
 +
 
 +
Loss of memory is enlisted among the signs of impending death in near future. (Cha.In.12/48)
 +
 
 +
===Characteristic sign of Sattva Sara (purity of mind)===
    
स्मृतिमन्तो भक्तिमन्तः कृतज्ञाः प्राज्ञाः शुचयो महोत्साहा दक्षा धीराः समरविक्रान्तयोधिनस्त्यक्तविषादाः सुव्यवस्थितगतिगम्भीरबुद्धिचेष्टाः कल्याणाभिनिवेशिनश्च सत्त्वसाराः|  
 
स्मृतिमन्तो भक्तिमन्तः कृतज्ञाः प्राज्ञाः शुचयो महोत्साहा दक्षा धीराः समरविक्रान्तयोधिनस्त्यक्तविषादाः सुव्यवस्थितगतिगम्भीरबुद्धिचेष्टाः कल्याणाभिनिवेशिनश्च सत्त्वसाराः|  
Line 228: Line 243:     
Smruti samplav means abnormal memory function is cardinal sign of Apasmara (epilepsy). (Cha.Ni.8/5)
 
Smruti samplav means abnormal memory function is cardinal sign of Apasmara (epilepsy). (Cha.Ni.8/5)
 +
 +
    
===Utility of Smruti in treatment===
 
===Utility of Smruti in treatment===