Line 2,110: |
Line 2,110: |
| tinduka (ÌiÉlSÒMü) : Diospyros malabarica (Desr.) Kostel. | | tinduka (ÌiÉlSÒMü) : Diospyros malabarica (Desr.) Kostel. |
| t§k½³a (iÉϤhÉ) : The property of the substance which causes sharpness and quick penetration. | | t§k½³a (iÉϤhÉ) : The property of the substance which causes sharpness and quick penetration. |
− | tµya (iÉÉårÉ) : Water | + | #tµya (iÉÉårÉ) : Water |
− | triv»t (̧ÉuÉ×iÉç) : Operculina turpethum (Linn.) Silva Manso. | + | #triv»t (̧ÉuÉ×iÉç) : Operculina turpethum (Linn.) Silva Manso. |
− | t»½³¡ (iÉ×whÉÉ) : Thirst | + | #t»½³¡ (iÉ×whÉÉ) : Thirst |
− | tul¡ (iÉÑsÉÉ) : A unit of measurement, 100 pala are equal to one tul¡ = 4.8 kg of metric units. | + | #tul¡ (iÉÑsÉÉ) : A unit of measurement, 100 pala are equal to one tul¡ = 4.8 kg of metric units. |
− | tu½µdaka (iÉÑwÉÉåSMü) : Water collected by soaking the husk | + | #tu½µdaka (iÉÑwÉÉåSMü) : Water collected by soaking the husk |
− | udara (ESU) : Enlargement of the abdomen (from dropsy or flatulence); any morbid abdominal affection (as the liver, spleen) | + | #udara (ESU) : Enlargement of the abdomen (from dropsy or flatulence); any morbid abdominal affection (as the liver, spleen) |
− | ud¡varta (ESÉuÉiÉï) : Constipated or upward movement of vata or mala. | + | #ud¡varta (ESÉuÉiÉï) : Constipated or upward movement of vata or mala. |
− | udg¡ram (EªÉUqÉç) : Belching. | + | #udg¡ram (EªÉUqÉç) : Belching. |
− | udumbarapar³i (ESÒqoÉUmÉÍhÉï) : A synonym of danti, Baliospermum montanum Muell-Arg. | + | #udumbarapar³i (ESÒqoÉUmÉÍhÉï) : A synonym of danti, Baliospermum montanum Muell-Arg. |
− | ullikh£t (EÎssÉZÉåiÉç) : Scrape out | + | #ullikh£t (EÎssÉZÉåiÉç) : Scrape out |
− | unm¡na (ElqÉÉlÉ) : Measure, weight, particular measure of quantity equal to 1 drona. | + | #unm¡na (ElqÉÉlÉ) : Measure, weight, particular measure of quantity equal to 1 drona. |
− | upacitr¡ (EmÉÍcɧÉ) : A synonym of dravanti | + | #upacitr¡ (EmÉÍcɧÉ) : A synonym of dravanti |
− | upaku²cik¡ (EmÉMÑüÎgcÉMüÉ) : Nigella sativa Linn. | + | #upaku²cik¡ (EmÉMÑüÎgcÉMüÉ) : Nigella sativa Linn. |
− | upas»jya (EmÉxÉ×erÉ) : Having added, adding | + | #upas»jya (EmÉxÉ×erÉ) : Having added, adding |
− | u½³a (EwhÉ) : Hot, warm | + | #u½³a (EwhÉ) : Hot, warm |
− | utk¡rik¡ (EiMüÉËUMüÉ) : Poultice like preparation prepared with anti-venomous drugs to soothe or aggravate and release the local doshas. | + | #utk¡rik¡ (EiMüÉËUMüÉ) : Poultice like preparation prepared with anti-venomous drugs to soothe or aggravate and release the local doshas. |
− | utkli½¿a (EÎiYsɹ) : Aggravated | + | #utkli½¿a (EÎiYsɹ) : Aggravated |
− | vac¡ (uÉcÉÉ) : Acorus calamus | + | #vac¡ (uÉcÉÉ) : Acorus calamus |
− | vamana (uÉqÉlÉ) : Vomiting, Therapeutic emesis | + | #vamana (uÉqÉlÉ) : Vomiting, Therapeutic emesis |
− | vart§ra (uÉiÉÏïU) : A sort of quail or patridge | + | #vart§ra (uÉiÉÏïU) : A sort of quail or patridge |
− | vibandha (ÌuÉoÉlkÉ) : Obstruction, block | + | #vibandha (ÌuÉoÉlkÉ) : Obstruction, block |
− | vik¡¾I (ÌuÉMüÉzÉÏ) : Drugs which weaken all the joints of the body and dislodge the ojas from dhatu. | + | #vik¡¾I (ÌuÉMüÉzÉÏ) : Drugs which weaken all the joints of the body and dislodge the ojas from dhatu. |
− | vilaya (ÌuÉsÉrÉ) : Dissolution, liquefaction | + | #vilaya (ÌuÉsÉrÉ) : Dissolution, liquefaction |
− | vir£canam (ÌuÉUåcÉlÉqÉç) : Therapeutic purgation | + | #vir£canam (ÌuÉUåcÉlÉqÉç) : Therapeutic purgation |
− | viruddha (ÌuÉ®) : Opposite, not contradictory | + | #viruddha (ÌuÉ®) : Opposite, not contradictory |
− | viruddh¡¾ana (ÌuÉ®ÉzÉlÉqÉç) : Consuming incompatible food stuffs | + | #viruddh¡¾ana (ÌuÉ®ÉzÉlÉqÉç) : Consuming incompatible food stuffs |
− | visarpa (ÌuÉxÉmÉï) : erysipelas | + | #visarpa (ÌuÉxÉmÉï) : erysipelas |
− | vi¾l£½a (ÌuÉzsÉåwÉ) : Distraction, flabbiness | + | #vi¾l£½a (ÌuÉzsÉåwÉ) : Distraction, flabbiness |
− | vi¾uddha (ÌuÉzÉÑ®) Completely cleansed or purified | + | #vi¾uddha (ÌuÉzÉÑ®) Completely cleansed or purified |
− | vi½¿ambha (ÌuɹqpÉ) : Obstruction of urine or faces, constipation | + | #vi½¿ambha (ÌuɹqpÉ) : Obstruction of urine or faces, constipation |
− | v§rya (uÉÏrÉï) : Strength, power, energy; | + | #v§rya (uÉÏrÉï) : Strength, power, energy; |
− | vy¡y¡ma (urÉÉrÉÉqÉ) : Exercise ; the act of movement of the body. | + | #vy¡y¡ma (urÉÉrÉÉqÉ) : Exercise ; the act of movement of the body. |
− | yava (rÉuÉ) : Cereal, barley, eight mustard seeds are equal to one Yava. A quantity of measurement. | + | #yava (rÉuÉ) : Cereal, barley, eight mustard seeds are equal to one Yava. A quantity of measurement. |
− | yav¡gu (rÉuÉÉaÉÑ) : Gruel- it is a type of congenial preparation of cereals, like rice, wheat, barley, etc. Where more cooked rice particle and less liquid portion are taken. | + | #yav¡gu (rÉuÉÉaÉÑ) : Gruel- it is a type of congenial preparation of cereals, like rice, wheat, barley, etc. Where more cooked rice #particle and less liquid portion are taken. |
− | yav¡ni (rÉuÉÉÌlÉ) : Trachyspermum ammi (Linn.) Sprague. | + | #yav¡ni (rÉuÉÉÌlÉ) : Trachyspermum ammi (Linn.) Sprague. |
− | yukti (rÉÑÌ£ü) : Wisdom/ skill; includes a. Property of physician and pharmacist to formulate the medicine; b. Tool of examination, logical plan/ tactics, pertains to the logic and plan of therapeutic action | + | #yukti (rÉÑÌ£ü) : Wisdom/ skill; includes a. Property of physician and pharmacist to formulate the medicine; b. Tool of examination, #logical plan/ tactics, pertains to the logic and plan of therapeutic action |
− | yÀ½a (rÉÔwÉ) : It is a semisolid preparation obtained by boiling one part of different types of dhanya vishesha (kulattha, yava, mudga, etc.) along with 1/8th quantity of pippali, shunthi and 16 parts of water. | + | #yÀ½a (rÉÔwÉ) : It is a semisolid preparation obtained by boiling one part of different types of dhanya vishesha (kulattha, yava, #mudga, etc.) along with 1/8th quantity of pippali, shunthi and 16 parts of water. |