Line 2,279: |
Line 2,279: |
| This ''rasakriya'' (semi- solid extract) stops bleeding in hemorrhoids if administered in appropriate dose and time. This ''rasakriya'' should be administered along with goat-milk depending upon the strength of the patient. [188-190] | | This ''rasakriya'' (semi- solid extract) stops bleeding in hemorrhoids if administered in appropriate dose and time. This ''rasakriya'' should be administered along with goat-milk depending upon the strength of the patient. [188-190] |
| | | |
− | ==== Peyamanda (thin gruel) ==== | + | ==== ''Peyamanda'' (thin gruel) ==== |
| | | |
| छगली पयसा पीता पेयामण्डेन वा यथाग्निबलम्| | | छगली पयसा पीता पेयामण्डेन वा यथाग्निबलम्| |
| जीर्णौषधश्च शालीन् पयसा छागेन भुञ्जीत||१९१|| | | जीर्णौषधश्च शालीन् पयसा छागेन भुञ्जीत||१९१|| |
| + | |
| रक्तार्शांस्यतिसारं रक्तं सासृग्रुजो निहन्त्याशु| | | रक्तार्शांस्यतिसारं रक्तं सासृग्रुजो निहन्त्याशु| |
| बलवच्च रक्तपित्तं रसक्रियैषा जयत्युभयभागम् ||१९२|| | | बलवच्च रक्तपित्तं रसक्रियैषा जयत्युभयभागम् ||१९२|| |
| + | |
| इति कुटजादिरसक्रिया| | | इति कुटजादिरसक्रिया| |
| + | |
| chagalī payasā pītā peyāmaṇḍena vā yathāgnibalam| | | chagalī payasā pītā peyāmaṇḍena vā yathāgnibalam| |
| jīrṇauṣadhaśca śālīn payasā chāgena bhuñjīta||191|| | | jīrṇauṣadhaśca śālīn payasā chāgena bhuñjīta||191|| |
| + | |
| raktārśāṃsyatisāraṃ raktaṃ sāsṛgrujo nihantyāśu| | | raktārśāṃsyatisāraṃ raktaṃ sāsṛgrujo nihantyāśu| |
| balavacca raktapittaṃ rasakriyaiṣā jayatyubhayabhāgam ||192|| | | balavacca raktapittaṃ rasakriyaiṣā jayatyubhayabhāgam ||192|| |
| + | |
| iti kuṭajādirasakriyā| | | iti kuṭajādirasakriyā| |
| + | |
| chagalIpayasA pItA peyAmaNDena vA yathAgnibalam| | | chagalIpayasA pItA peyAmaNDena vA yathAgnibalam| |
| jIrNauShadhashca shAlIn payasA chAgena bhu~jjIta||191|| | | jIrNauShadhashca shAlIn payasA chAgena bhu~jjIta||191|| |
| + | |
| raktArshAMsyatisAraM raktaM sAsRugrujo nihantyAshu| | | raktArshAMsyatisAraM raktaM sAsRugrujo nihantyAshu| |
| balavacca raktapittaM rasakriyaiShA jayatyubhayabhAgam [25] ||192|| | | balavacca raktapittaM rasakriyaiShA jayatyubhayabhAgam [25] ||192|| |
| + | |
| iti kuTajAdirasakriyA | | iti kuTajAdirasakriyA |
− | After the digestion of above rasakriya, the patient should be given shashtika shali (one type of rice) along with goat-milk to eat. It instantaneously cures bleeding hemorrhoids, diarrhea with bleeding, blood-diseases and serious types of urdhvaga as well as adhoga Rraktapitta [191-192] | + | |
| + | After the digestion of above ''rasakriya'', the patient should be given ''shashtika shali'' (one type of rice) along with goat-milk to eat. It instantaneously cures bleeding hemorrhoids, diarrhea with bleeding, blood-diseases and serious types of ''urdhvaga'' as well as ''adhoga raktapitta'' [191-192] |
| | | |
| ==== Recipes for hemorrhoids ==== | | ==== Recipes for hemorrhoids ==== |