Changes

175 bytes added ,  10:28, 8 September 2018
Line 691: Line 691:  
कृष्ण सर्प वराहोष्ट्र जतुकावृषदंशजाम्|
 
कृष्ण सर्प वराहोष्ट्र जतुकावृषदंशजाम्|
 
वसामभ्यञ्जने दद्याद्धूपनं चार्शसां हितम्||४८||
 
वसामभ्यञ्जने दद्याद्धूपनं चार्शसां हितम्||४८||
 +
 
नृकेशाः सर्पनिर्मोको वृषदंशस्य चर्म च|
 
नृकेशाः सर्पनिर्मोको वृषदंशस्य चर्म च|
 
अर्कमूलं शमीपत्रमर्शोभ्यो धूपनं हितम्||४९||
 
अर्कमूलं शमीपत्रमर्शोभ्यो धूपनं हितम्||४९||
 +
 
तुम्बुरूणि विडङ्गानि देवदार्वक्षता घृतम्|
 
तुम्बुरूणि विडङ्गानि देवदार्वक्षता घृतम्|
 
बृहती चाश्वगन्धा च पिप्पल्यः सुरसा घृतम्||५०||
 
बृहती चाश्वगन्धा च पिप्पल्यः सुरसा घृतम्||५०||
 +
 
वराहवृषविट् चैव धूपनं सक्तवो घृतम्|
 
वराहवृषविट् चैव धूपनं सक्तवो घृतम्|
 
कुञ्जरस्य पुरीषं तु घृतं सर्जरसस्तथा||५१||
 
कुञ्जरस्य पुरीषं तु घृतं सर्जरसस्तथा||५१||
 +
 
kṛṣṇa sarpa varāhoṣṭra jatukāvṛṣadaṃśajām|
 
kṛṣṇa sarpa varāhoṣṭra jatukāvṛṣadaṃśajām|
 
vasāmabhyañjane dadyāddhūpanaṃ cārśasāṃ hitam||48||
 
vasāmabhyañjane dadyāddhūpanaṃ cārśasāṃ hitam||48||
 +
 
nṛkeśāḥ sarpanirmoko vṛṣadaṃśasya carma ca|
 
nṛkeśāḥ sarpanirmoko vṛṣadaṃśasya carma ca|
 
arkamūlaṃ śamīpatramarśobhyo dhūpanaṃ hitam||49||
 
arkamūlaṃ śamīpatramarśobhyo dhūpanaṃ hitam||49||
 +
 
tumburūṇi viḍaṅgāni devadārvakṣatā ghṛtam|
 
tumburūṇi viḍaṅgāni devadārvakṣatā ghṛtam|
 
bṛhatī cāśvagandhā ca pippalyaḥ surasā ghṛtam||50||
 
bṛhatī cāśvagandhā ca pippalyaḥ surasā ghṛtam||50||
 +
 
varāhavṛṣaviṭ caiva dhūpanaṃ saktavo ghṛtam|
 
varāhavṛṣaviṭ caiva dhūpanaṃ saktavo ghṛtam|
 
kuñjarasya purīṣaṃ tu ghṛtaṃ sarjarasastathā||51||  
 
kuñjarasya purīṣaṃ tu ghṛtaṃ sarjarasastathā||51||  
 +
 
kRuShNasarpavarAhoShTrajatukAvRuShadaMshajAm|  
 
kRuShNasarpavarAhoShTrajatukAvRuShadaMshajAm|  
 
vasAmabhya~jjane dadyAddhUpanaM cArshasAM hitam||48||  
 
vasAmabhya~jjane dadyAddhUpanaM cArshasAM hitam||48||  
 +
 
nRukeshAH sarpanirmoko vRuShadaMshasya carma ca|  
 
nRukeshAH sarpanirmoko vRuShadaMshasya carma ca|  
 
arkamUlaM shamIpatramarshobhyo dhUpanaM hitam||49||  
 
arkamUlaM shamIpatramarshobhyo dhUpanaM hitam||49||  
 +
 
tumburUNi viDa~ggAni devadArvakShatA ghRutam|  
 
tumburUNi viDa~ggAni devadArvakShatA ghRutam|  
bRuhatI cAshvagandhA ca pippalyaH surasA ghRutam||50||  
+
bRuhatI cAshvagandhA ca pippalyaH surasA ghRutam||50||
 +
 
varAhavRuShaviT caiva dhUpanaM saktavo ghRutam|  
 
varAhavRuShaviT caiva dhUpanaM saktavo ghRutam|  
ku~jjarasya purIShaM tu ghRutaM sarjarasastathA||51||  
+
ku~jjarasya purIShaM tu ghRutaM sarjarasastathA||51||
1. The fat black variety of cobra, pig, camel, jatuka and cat should be applied on the piles mass and also used for fumigation of piles.[48]
+
2. Fumigation should be done with the help of human hair, serpent's slough, cat's skin, root of Arka (Calotropis procera Ait.) and leaf of shami. [49]  
+
#The fat black variety of cobra, pig, camel, ''jatuka'' and cat should be applied on the piles mass and also used for fumigation of piles.[48]
3. Fumigation should be given with tumbi, vidang (Embelia ribes), devadaru (Cedrus deodaru) and akshat (rice) mixed with ghee. Brahati (Solanum indicum), ashvagandha (Withania somnifera), pippali (Piper longum) and surasa/tulasi (Ocimum sanctum) mixed with ghee can be used for fumigation.[50]  
+
#Fumigation should be done with the help of human hair, serpent's slough, cat's skin, root of ''arka'' (Calotropis procera Ait.) and leaf of ''shami''. [49]  
4. Saktu (roasted corn-flour) and ghee should be used for fumigation. Fumigation with sarjarasa mixed with ghee is also used for hemorrhoids. [51]
+
#Fumigation should be given with ''tumbi, vidanga'' (Embelia ribes), ''devadaru'' (Cedrus deodaru) and ''akshata'' (rice) mixed with ghee. ''Brahati'' (Solanum indicum), ''ashvagandha'' (Withania somnifera), ''pippali'' (Piper longum) and ''surasa/tulasi'' (Ocimum sanctum) mixed with ghee can be used for fumigation.[50]  
 +
#''Saktu'' (roasted corn-flour) and ghee should be used for fumigation. Fumigation with ''sarjarasa'' mixed with ghee is also used for hemorrhoids. [51]
 +
 
 +
==== Ointment recipes ====
   −
Ointment recipes:
   
हरिद्रा चूर्ण संयुक्तं सुधा क्षीरं प्रलेपनम्|
 
हरिद्रा चूर्ण संयुक्तं सुधा क्षीरं प्रलेपनम्|
 
गोपित्त पिष्टाः पिप्पल्यः सहरिद्राः प्रलेपनम्||५२||
 
गोपित्त पिष्टाः पिप्पल्यः सहरिद्राः प्रलेपनम्||५२||
 +
 
शिरीष बीजं कुष्ठं च पिप्पल्यः सैन्धवं गुडः|
 
शिरीष बीजं कुष्ठं च पिप्पल्यः सैन्धवं गुडः|
 
अर्क क्षीरं सुधा क्षीरं त्रिफला च प्रलेपनम्||५३||
 
अर्क क्षीरं सुधा क्षीरं त्रिफला च प्रलेपनम्||५३||
 +
 
पिप्पल्यश्चित्रकः श्यामा किण्वं मदन तण्डुलाः|
 
पिप्पल्यश्चित्रकः श्यामा किण्वं मदन तण्डुलाः|
 
प्रलेपः कुक्कुट शकृद्धरिद्रा गुडसंयुतः||५४||
 
प्रलेपः कुक्कुट शकृद्धरिद्रा गुडसंयुतः||५४||
 +
 
दन्ती श्यामाऽमृतासङ्गः पारावतशकृद्गुडः|
 
दन्ती श्यामाऽमृतासङ्गः पारावतशकृद्गुडः|
 
प्रलेपः स्याद्गजास्थीनि निम्बो भल्लातकानि च||५५||
 
प्रलेपः स्याद्गजास्थीनि निम्बो भल्लातकानि च||५५||
 +
 
प्रलेपः स्यादलं कोष्णं वासन्तकवसायुतम्|
 
प्रलेपः स्यादलं कोष्णं वासन्तकवसायुतम्|
 
शूलश्वयथुहृद्युक्तं चुलूकीवसयाऽथवा||५६||
 
शूलश्वयथुहृद्युक्तं चुलूकीवसयाऽथवा||५६||
 +
 
आर्कं पयः सुधाकाण्डं कटुकालाबुपल्लवाः|
 
आर्कं पयः सुधाकाण्डं कटुकालाबुपल्लवाः|
 
करञ्जो बस्तमूत्रं च लेपनं श्रेष्ठमर्शसाम्||५७||
 
करञ्जो बस्तमूत्रं च लेपनं श्रेष्ठमर्शसाम्||५७||
 +
 
haridrā cūrṇa saṃyuktaṃ sudhā kṣīraṃ pralepanam|
 
haridrā cūrṇa saṃyuktaṃ sudhā kṣīraṃ pralepanam|
 
gopitta piṣṭāḥ pippalyaḥ saharidrāḥ pralepanam||52||
 
gopitta piṣṭāḥ pippalyaḥ saharidrāḥ pralepanam||52||
 +
 
śirīṣa bījaṃ kuṣṭhaṃ ca pippalyaḥ saindhavaṃ guḍaḥ|
 
śirīṣa bījaṃ kuṣṭhaṃ ca pippalyaḥ saindhavaṃ guḍaḥ|
 
arka kṣīraṃ sudhā kṣīraṃ triphalā ca pralepanam||53||
 
arka kṣīraṃ sudhā kṣīraṃ triphalā ca pralepanam||53||
 +
 
pippalyaścitrakaḥ śyāmā kiṇvaṃ madana taṇḍulāḥ|
 
pippalyaścitrakaḥ śyāmā kiṇvaṃ madana taṇḍulāḥ|
 
pralepaḥ kukkuṭa śakṛddharidrā guḍasaṃyutaḥ||54||
 
pralepaḥ kukkuṭa śakṛddharidrā guḍasaṃyutaḥ||54||
 +
 
dantī śyāmā’mṛtāsaṅgaḥ pārāvataśakṛdguḍaḥ|
 
dantī śyāmā’mṛtāsaṅgaḥ pārāvataśakṛdguḍaḥ|
 
pralepaḥ syādgajāsthīni nimbo bhallātakāni ca||55||
 
pralepaḥ syādgajāsthīni nimbo bhallātakāni ca||55||
 +
 
pralepaḥ syādalaṃ koṣṇaṃ vāsantakavasāyutam|
 
pralepaḥ syādalaṃ koṣṇaṃ vāsantakavasāyutam|
 
śūlaśvayathuhṛdyuktaṃ culūkīvasayā’thavā||56||
 
śūlaśvayathuhṛdyuktaṃ culūkīvasayā’thavā||56||
 +
 
ārkaṃ payaḥ sudhākāṇḍaṃ kaṭukālābupallavāḥ|
 
ārkaṃ payaḥ sudhākāṇḍaṃ kaṭukālābupallavāḥ|
 
karañjo bastamūtraṃ ca lepanaṃ śreṣṭhamarśasām||57||
 
karañjo bastamūtraṃ ca lepanaṃ śreṣṭhamarśasām||57||
 +
 
haridrAcUrNasaMyuktaM sudhAkShIraM pralepanam|  
 
haridrAcUrNasaMyuktaM sudhAkShIraM pralepanam|  
 
gopittapiShTAH pippalyaH saharidrAH pralepanam||52||  
 
gopittapiShTAH pippalyaH saharidrAH pralepanam||52||  
 +
 
shirIShabIjaM kuShThaM ca pippalyaH saindhavaM guDaH|  
 
shirIShabIjaM kuShThaM ca pippalyaH saindhavaM guDaH|  
 
arkakShIraM sudhAkShIraM triphalA ca pralepanam||53||  
 
arkakShIraM sudhAkShIraM triphalA ca pralepanam||53||  
 +
 
pippalyashcitrakaH shyAmA kiNvaM madanataNDulAH|  
 
pippalyashcitrakaH shyAmA kiNvaM madanataNDulAH|  
 
pralepaH kukkuTashakRuddharidrAguDasaMyutaH||54||  
 
pralepaH kukkuTashakRuddharidrAguDasaMyutaH||54||  
 +
 
dantI shyAmA~amRutAsa~ggaH pArAvatashakRudguDaH|  
 
dantI shyAmA~amRutAsa~ggaH pArAvatashakRudguDaH|  
 
pralepaH syAdgajAsthIni nimbo bhallAtakAni ca||55||  
 
pralepaH syAdgajAsthIni nimbo bhallAtakAni ca||55||  
 +
 
pralepaH syAdalaM koShNaM vAsantakavasAyutam|  
 
pralepaH syAdalaM koShNaM vAsantakavasAyutam|  
 
shUlashvayathuhRudyuktaM culUkIvasayA~athavA||56||  
 
shUlashvayathuhRudyuktaM culUkIvasayA~athavA||56||  
 +
 
ArkaM payaH [6] sudhAkANDaM kaTukAlAbupallavAH|  
 
ArkaM payaH [6] sudhAkANDaM kaTukAlAbupallavAH|  
 
kara~jjo bastamUtraM ca lepanaM shreShThamarshasAm||57||  
 
kara~jjo bastamUtraM ca lepanaM shreShThamarshasAm||57||  
 +
 
The following recipes should be used in the form of ointments in the management of hemorrhoids:
 
The following recipes should be used in the form of ointments in the management of hemorrhoids:
1. Turmeric powder (Curcuma longa) mixed with latex of snuhi (Euphorbia nerifolia) paste should be applied on hemorrhoids.  
+
#Turmeric powder (Curcuma longa) mixed with latex of ''snuhi'' (Euphorbia nerifolia) paste should be applied on hemorrhoids.  
2. The paste of turmeric powder (Curcuma longa) mixed with the fruits of pippali (Pipper longum) and cow's bile. [52]
+
#The paste of turmeric powder (Curcuma longa) mixed with the fruits of ''pippali'' (Pipper longum) and cow's bile. [52]
3. The paste prepared with the seeds of shirisha (Albizzia lebbeck), kushtha (Sausserea leppa), pippali (Piper longum), saindhava, jaggery, latex of arka (Calotropis procera Ait.) and snuhi (Euphorbia nerifolia) and triphala.[53]
+
#The paste prepared with the seeds of ''shirisha'' (Albizzia lebbeck), ''kushtha'' (Sausserea leppa), ''pippali'' (Piper longum), ''saindhava'', jaggery, latex of ''arka'' (Calotropis procera Ait.) and ''snuhi'' (Euphorbia nerifolia) and ''triphala''.[53]
4. The paste prepared of pippali (Piper longum), chitraka (Plumbago zeylanica Linn.), shyama, kinva (yeast), fruit pulp of madana (Randia spinosa), turmeric (Curcuma longa) and jaggery. [54]  
+
#The paste prepared of ''pippali'' (Piper longum), ''chitraka'' (Plumbago zeylanica Linn.), ''shyama, kinva'' (yeast), fruit pulp of ''madana'' (Randia spinosa), turmeric (Curcuma longa) and jaggery. [54]  
5. The paste of danti (Baliospermum montanum), shyama amjtasaga and jaggery.
+
#The paste of ''danti'' (Baliospermum montanum), ''shyama amjtasaga'' and jaggery.
6. The paste prepared of elephant bone, nimba (Azadirecta indica) and bhallataka (Semecarpus anacardium) [55]
+
#The paste prepared of elephant bone, ''nimba'' (Azadirecta indica) and ''bhallataka'' (Semecarpus anacardium) [55]
7. The luke¬warm paste prepared of hartala mixed with the fat of camel should be applied.   It cures pain and edema in the hemorrhoids mass. [56]
+
#The lukewarm paste prepared of ''hartala'' mixed with the fat of camel should be applied. It cures pain and edema in the hemorrhoids mass. [56]
8. The paste of the latex of arka (Calotropis procera Ait.), stem of snuhi (Euphorbia nerifolia), leaf of bitter variety of alabu (bottle guard), karanja (Pongamia pinnata) and urine of goat is excellent in treatment of hemorrhoids. [57]
+
#The paste of the latex of ''arka'' (Calotropis procera Ait.), stem of ''snuhi'' (Euphorbia nerifolia), leaf of bitter variety of ''alabu'' (bottle guard), ''karanja'' (Pongamia pinnata) and urine of goat is excellent in treatment of hemorrhoids. [57]
 +
 
 
अभ्यङ्गाद्याः प्रदेहान्ता य एते परिकीर्तिताः|
 
अभ्यङ्गाद्याः प्रदेहान्ता य एते परिकीर्तिताः|
 
स्तम्भ श्वयथु कण्ड्वर्ति शमनास्तेऽर्शसां मताः||५८||
 
स्तम्भ श्वयथु कण्ड्वर्ति शमनास्तेऽर्शसां मताः||५८||
 +
 
abhyaṅgādyāḥ pradehāntā ya ete parikīrtitāḥ|
 
abhyaṅgādyāḥ pradehāntā ya ete parikīrtitāḥ|
 
stambha śvayathu kaṇḍvarti śamanāste’rśasāṃ matāḥ||58||
 
stambha śvayathu kaṇḍvarti śamanāste’rśasāṃ matāḥ||58||
 +
 
abhya~ggAdyAH pradehAntA ya ete parikIrtitAH|  
 
abhya~ggAdyAH pradehAntA ya ete parikIrtitAH|  
 
stambhashvayathukaNDvartishamanAste~arshasAM matAH||58||  
 
stambhashvayathukaNDvartishamanAste~arshasAM matAH||58||  
   −
All above mentioned recipes started with abhyanga (recipes for smearing) and ending with pradeha (local application of ointment) are useful in management of hemorrhoids associated with stiffness, edema, itching and pain. [58]
+
All above mentioned recipes started with ''abhyanga'' (recipes for smearing) and ending with ''pradeha'' (local application of ointment) are useful in management of hemorrhoids associated with stiffness, edema, itching and pain. [58]
 +
 
 
प्रदेहान्तैरुपक्रान्तान्यर्शांसि प्रस्रवन्ति हि|
 
प्रदेहान्तैरुपक्रान्तान्यर्शांसि प्रस्रवन्ति हि|
 
सञ्चितं दुष्टरुधिरं ततः सम्पद्यते सुखी||५९||
 
सञ्चितं दुष्टरुधिरं ततः सम्पद्यते सुखी||५९||
 +
 
pradehāntairupakrāntānyarśāṃsi prasravanti hi|
 
pradehāntairupakrāntānyarśāṃsi prasravanti hi|
 
sañcitaṃ duṣṭarudhiraṃ tataḥ sampadyate sukhī||59||
 
sañcitaṃ duṣṭarudhiraṃ tataḥ sampadyate sukhī||59||
 +
 
pradehAntairupakrAntAnyarshAMsi prasravanti hi|  
 
pradehAntairupakrAntAnyarshAMsi prasravanti hi|  
 
sa~jcitaM duShTarudhiraM tataH sampadyate sukhI||59||  
 
sa~jcitaM duShTarudhiraM tataH sampadyate sukhI||59||  
Line 781: Line 818:  
The vitiated blood which is accumulated in the hemorrhoids mass, oozes out by local application of the above mentioned recipes and ointments which ultimately give relief to the patients of hemorrhoids. [59]
 
The vitiated blood which is accumulated in the hemorrhoids mass, oozes out by local application of the above mentioned recipes and ointments which ultimately give relief to the patients of hemorrhoids. [59]
   −
Raktamokshana (bloodletting):
+
==== ''Raktamokshana'' (bloodletting) ====
 +
 
 
शीतोष्णा स्निग्ध रूक्षैर्हि न व्याधि रुपशाम्यति|
 
शीतोष्णा स्निग्ध रूक्षैर्हि न व्याधि रुपशाम्यति|
 
रक्ते दुष्टे भिषक् तस्माद्रक्तमेवावसेचयेत्||६०||
 
रक्ते दुष्टे भिषक् तस्माद्रक्तमेवावसेचयेत्||६०||