Changes

133 bytes added ,  21:01, 16 December 2017
Line 235: Line 235:     
On the completion of the rite, she should, placing her right foot first, walk around the fire keeping to her right and accompanied by her husband. Then, after taking the the blessing of the ''brahmanas'', the couple should consume the remains of the sacrificial ghee - first the husband and then the wife - taking care not to leave any leftovers. On completion of this ritual, they shall cohabit for a period of eight nights, wearing the dress etc., as prescribed earlier. In this manner they will be able to beget a progeny, as desired. [11]
 
On the completion of the rite, she should, placing her right foot first, walk around the fire keeping to her right and accompanied by her husband. Then, after taking the the blessing of the ''brahmanas'', the couple should consume the remains of the sacrificial ghee - first the husband and then the wife - taking care not to leave any leftovers. On completion of this ritual, they shall cohabit for a period of eight nights, wearing the dress etc., as prescribed earlier. In this manner they will be able to beget a progeny, as desired. [11]
  −
====      ====
      
या तु स्त्री श्यामं लोहिताक्षं व्यूढोरस्कं महाबाहुं च पुत्रमाशासीत, या वा कृष्णं कृष्णमृदुदीर्घकेशं शुक्लाक्षं शुक्लदन्तंतेजस्विनमात्मवन्तम्; एष एवानयोरपि होमविधिः|  
 
या तु स्त्री श्यामं लोहिताक्षं व्यूढोरस्कं महाबाहुं च पुत्रमाशासीत, या वा कृष्णं कृष्णमृदुदीर्घकेशं शुक्लाक्षं शुक्लदन्तंतेजस्विनमात्मवन्तम्; एष एवानयोरपि होमविधिः|  
Line 251: Line 249:     
As regards the woman desirous of a child with sky blue complexion, red eye, broad chest and long limbs, or a woman who seeks off spring with black complexion, with black, soft and long hair, glittering white eye and teeth, radiant and self-restrained, the rituals to be followed are the same as described above. The preparations and materials required will not be of the same color but it should be made, in either case, to match the desired complexion of the child to be born, agreeable to the mother’s desire. [12]
 
As regards the woman desirous of a child with sky blue complexion, red eye, broad chest and long limbs, or a woman who seeks off spring with black complexion, with black, soft and long hair, glittering white eye and teeth, radiant and self-restrained, the rituals to be followed are the same as described above. The preparations and materials required will not be of the same color but it should be made, in either case, to match the desired complexion of the child to be born, agreeable to the mother’s desire. [12]
 +
 +
==== Rituals for those belonging to the "shudra" lineage ====
    
शूद्रा तु नमस्कारमेव कुर्यात् (देवाग्निद्विजगुरुतपस्विसिद्धेभ्यः [४] )||१३||  
 
शूद्रा तु नमस्कारमेव कुर्यात् (देवाग्निद्विजगुरुतपस्विसिद्धेभ्यः [४] )||१३||  
Line 259: Line 259:     
Those belonging to ''shudra'' lineage, the mere act of salutation/pray (to the God, holy fire, ''brahmanas'', teachers/elders/preceptors, and saints and seers) should suffice. [13]
 
Those belonging to ''shudra'' lineage, the mere act of salutation/pray (to the God, holy fire, ''brahmanas'', teachers/elders/preceptors, and saints and seers) should suffice. [13]
 +
 +
==== Advice for the mother desiring certain traits in her offspring ====
    
या या च यथाविधं पुत्रमाशासीत तस्यास्तस्यास्तां तां पुत्राशिषमनुनिशम्य तांस्ताञ्जनपदान्मनसाऽनुपरिक्रामयेत्|  
 
या या च यथाविधं पुत्रमाशासीत तस्यास्तस्यास्तां तां पुत्राशिषमनुनिशम्य तांस्ताञ्जनपदान्मनसाऽनुपरिक्रामयेत्|  
Line 275: Line 277:     
Thus, the section detailing rituals that couples desirous of a healthy progeny – of the attributes of their liking – has been explained. [14]
 
Thus, the section detailing rituals that couples desirous of a healthy progeny – of the attributes of their liking – has been explained. [14]
 +
 +
====  ====
    
न खलु केवलमेतदेव कर्म वर्णवैशेष्यकरं भवति|  
 
न खलु केवलमेतदेव कर्म वर्णवैशेष्यकरं भवति|