Changes

Jump to navigation Jump to search
60 bytes added ,  06:57, 2 April 2018
Line 36: Line 36:     
अथातस्तृष्णाचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१||  
 
अथातस्तृष्णाचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१||  
 +
 
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
 
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
 +
 
athātastrishnacikitsitaṁ vyākhyāsyāmaḥ||1||  
 
athātastrishnacikitsitaṁ vyākhyāsyāmaḥ||1||  
 +
 
iti ha smāha bhagavānātrēyaḥ||2||
 
iti ha smāha bhagavānātrēyaḥ||2||
 +
 
athAtastRuṣṇacikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1||  
 
athAtastRuṣṇacikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1||  
 +
 
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
 
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
    
Now we expound the chapter entitled “The Therapeutics of Morbid Thirst”.
 
Now we expound the chapter entitled “The Therapeutics of Morbid Thirst”.
Thus said the Lord atreya. (1-2)
+
 
 +
Thus said the Lord atreya. [1-2]
 +
 
 
ज्ञानप्रशमतपोभिः ख्यातोऽत्रिसुतो जगद्धितेऽभिरतः |  
 
ज्ञानप्रशमतपोभिः ख्यातोऽत्रिसुतो जगद्धितेऽभिरतः |  
 
तृष्णानां प्रशमार्थं चिकित्सितं प्राह पञ्चानाम् ||३||
 
तृष्णानां प्रशमार्थं चिकित्सितं प्राह पञ्चानाम् ||३||
 +
 
jñānapraśamatapōbhiḥ khyātō'trisutō jagaddhitē'bhirataḥ|  
 
jñānapraśamatapōbhiḥ khyātō'trisutō jagaddhitē'bhirataḥ|  
 
trishnanāṁ praśamārthaṁ cikitsitaṁ prāha pañcānām||3||
 
trishnanāṁ praśamārthaṁ cikitsitaṁ prāha pañcānām||3||
 +
 
j~jAnaprashamatapobhiH khyAto~atrisuto jagaddhite~abhirataH |  
 
j~jAnaprashamatapobhiH khyAto~atrisuto jagaddhite~abhirataH |  
 
tRuṣṇanAM prashamArthaM cikitsitaM prAha pa~jcAnAm ||3||
 
tRuṣṇanAM prashamArthaM cikitsitaM prAha pa~jcAnAm ||3||
The son of Atri, famed for his sagaciousness, tranquility, austerity and devoted to the wellness of the world, expounded the chapter therapeutics of morbid thirst. (3)
+
 
Etio-pathogenesis:
+
The son of Atri, famed for his sagaciousness, tranquility, austerity and devoted to the wellness of the world, expounded the chapter therapeutics of morbid thirst. [3]
 +
 
 +
==== Etio-pathogenesis ====
 +
 
 
क्षोभाद्भयाच्छ्रमादपि शोकात्क्रोधाद्विलङ्घनान्मद्यात् |  
 
क्षोभाद्भयाच्छ्रमादपि शोकात्क्रोधाद्विलङ्घनान्मद्यात् |  
 
क्षाराम्ललवणकटुकोष्णरूक्षशुष्कान्नसेवाभिः ||४||  
 
क्षाराम्ललवणकटुकोष्णरूक्षशुष्कान्नसेवाभिः ||४||  
 +
 
धातुक्षयगदकर्षणवमनाद्यतियोगसूर्यसन्तापैः |  
 
धातुक्षयगदकर्षणवमनाद्यतियोगसूर्यसन्तापैः |  
 
पित्तानिलौ प्रवृद्धौ सौम्यान्धातूंश्च शोषयतः ||५||  
 
पित्तानिलौ प्रवृद्धौ सौम्यान्धातूंश्च शोषयतः ||५||  
 +
 
रसवाहिनीश्च नालीर्जिह्वामूलगलतालुकक्लोम्नः |  
 
रसवाहिनीश्च नालीर्जिह्वामूलगलतालुकक्लोम्नः |  
 
संशोष्य नृणां देहे कुरुतस्तृष्णां महाबलावेतौ ||६||  
 
संशोष्य नृणां देहे कुरुतस्तृष्णां महाबलावेतौ ||६||  
 +
 
पीतं पीतं हि जलं शोषयतस्तावतो न याति शमम् |  
 
पीतं पीतं हि जलं शोषयतस्तावतो न याति शमम् |  
 
घोरव्याधिकृशानां प्रभवत्युपसर्गभूता सा ||७||
 
घोरव्याधिकृशानां प्रभवत्युपसर्गभूता सा ||७||
 +
 
kṣōbhādbhayācchramādapi śōkātkrōdhādvilaṅghanānmadyāt|  
 
kṣōbhādbhayācchramādapi śōkātkrōdhādvilaṅghanānmadyāt|  
 
kṣārāmlalavaṇakaṭukōṣṇarūkṣaśuṣkānnasēvābhiḥ||4||  
 
kṣārāmlalavaṇakaṭukōṣṇarūkṣaśuṣkānnasēvābhiḥ||4||  
 +
 
dhātukṣayagadakarṣaṇavamanādyatiyōgasūryasantāpaiḥ|  
 
dhātukṣayagadakarṣaṇavamanādyatiyōgasūryasantāpaiḥ|  
 
pittānilau pravr̥ddhau saumyāndhātūṁśca śōṣayataḥ||5||  
 
pittānilau pravr̥ddhau saumyāndhātūṁśca śōṣayataḥ||5||  
 +
 
rasavāhinīśca nālīrjihvāmūlagalatālukaklōmnaḥ [1] |  
 
rasavāhinīśca nālīrjihvāmūlagalatālukaklōmnaḥ [1] |  
 
saṁśōṣya nr̥ṇāṁ dēhē kurutastrishnaṁ mahābalāvētau||6||  
 
saṁśōṣya nr̥ṇāṁ dēhē kurutastrishnaṁ mahābalāvētau||6||  
 +
 
pītaṁ pītaṁ hi jalaṁ śōṣayatastāvatō na yāti śamam|  
 
pītaṁ pītaṁ hi jalaṁ śōṣayatastāvatō na yāti śamam|  
 
ghōravyādhikr̥śānāṁ prabhavatyupasargabhūtā [2] sā||7||
 
ghōravyādhikr̥śānāṁ prabhavatyupasargabhūtā [2] sā||7||
 +
 
kShobhAdbhayAcchramAdapi shokAtkrodhAdvila~gghanAnmadyAt |  
 
kShobhAdbhayAcchramAdapi shokAtkrodhAdvila~gghanAnmadyAt |  
 
kShArAmlalavaNakaTukoShNarūkṣashuShkAnnasevAbhiH ||4||  
 
kShArAmlalavaNakaTukoShNarūkṣashuShkAnnasevAbhiH ||4||  
 +
 
dhātukShayagadakarShaNavamanAdyatiyogasUryasantApaiH |  
 
dhātukShayagadakarShaNavamanAdyatiyogasUryasantApaiH |  
 
pittAnilau pravRuddhau saumyAndhātuMshca śōṣayataH ||5||  
 
pittAnilau pravRuddhau saumyAndhātuMshca śōṣayataH ||5||  
 +
 
rasavAhinIshca nAlIrjihvAmUlagalatAlukaklomnaH |  
 
rasavAhinIshca nAlIrjihvAmUlagalatAlukaklomnaH |  
 
saMshoShya nRuNAM dehe kurutastRuṣṇaM mahAbalAvetau ||6||  
 
saMshoShya nRuNAM dehe kurutastRuṣṇaM mahAbalAvetau ||6||  
 +
 
pItaM pItaM hi jalaM śōṣayatastAvato na yAti shamam |  
 
pItaM pItaM hi jalaM śōṣayatastAvato na yAti shamam |  
 
ghoravyAdhikRushAnAM prabhavatyupasargabhUtA sA ||7||
 
ghoravyAdhikRushAnAM prabhavatyupasargabhUtA sA ||7||
As a result of shock/excess distress, fear, fatigue, grief, anger, extreme starvation, alcoholism, regular use of alkaline & sour substances, use of excessive salt, pungent, salty, dry and dehydrated food, emaciation due to excessive loss of basic body forming elements and emaciation due to disease, excessive use of purifactory procedures, excessive exposure to sunlight, pitta and vata get severely vitiated and dry up the watery contents of the body. These two dosha vigorously dehydrate the fluid carrying ducts and channels situated at the base of the tongue, throat, palate and kloma which causes morbid thirst in a man. Though the patient perpetually drinks water yet his thirst is not quenched. Such morbid thirst arises as a complication in the persons suffering from emaciation due to grave diseases. (4-8)
+
 
Premonitory and cardinal symptoms and signs:
+
As a result of shock/excess distress, fear, fatigue, grief, anger, extreme starvation, alcoholism, regular use of alkaline and sour substances, use of excessive salt, pungent, salty, dry and dehydrated food, emaciation due to excessive loss of basic body forming elements and emaciation due to disease, excessive use of purifactory procedures, excessive exposure to sunlight, ''pitta'' and ''vata'' get severely vitiated and dry up the watery contents of the body. These two ''dosha'' vigorously dehydrate the fluid carrying ducts and channels situated at the base of the tongue, throat, palate and ''kloma'' which causes morbid thirst in a man. Though the patient perpetually drinks water yet his thirst is not quenched. Such morbid thirst arises as a complication in the persons suffering from emaciation due to grave diseases. [4-8]
 +
 
 +
==== Premonitory and cardinal symptoms and signs ====
 +
 
 
प्राग्रूपं मुखशोषः, स्वलक्षणं सर्वदाऽम्बुकामित्वम् |  
 
प्राग्रूपं मुखशोषः, स्वलक्षणं सर्वदाऽम्बुकामित्वम् |  
 
तृष्णानां सर्वासां लिङ्गानां लाघवमपायः ||८||
 
तृष्णानां सर्वासां लिङ्गानां लाघवमपायः ||८||

Navigation menu