Changes

Jump to navigation Jump to search
71 bytes added ,  16:29, 7 January 2018
Line 351: Line 351:  
The individual scheduled to undergo ''rasayana'' treatment, adequately oleated and fomented, should take formulations with hot water consisting of the powders of ''haritaki'', rock salt, ''amlaka'', jaggery, ''vacha'', ''vidanga'', ''haridra'', long pepper and dry ginger. When he is evacuated properly by this procedure and has resumed the routine dietetic regimen, he should be given barley preparation added with ghee for three, five or seven days (according to measure of evacuation) till the accumulated feces are eliminated. Thus, when he is considered as having cleansed properly, the physician should administer the appropriately chosen ''rasayana'' (drug) in consideration of his age, constitution and suitability. [25-28]
 
The individual scheduled to undergo ''rasayana'' treatment, adequately oleated and fomented, should take formulations with hot water consisting of the powders of ''haritaki'', rock salt, ''amlaka'', jaggery, ''vacha'', ''vidanga'', ''haridra'', long pepper and dry ginger. When he is evacuated properly by this procedure and has resumed the routine dietetic regimen, he should be given barley preparation added with ghee for three, five or seven days (according to measure of evacuation) till the accumulated feces are eliminated. Thus, when he is considered as having cleansed properly, the physician should administer the appropriately chosen ''rasayana'' (drug) in consideration of his age, constitution and suitability. [25-28]
   −
===== Properties of Haritaki and Amalaki =====
+
===== Properties of ''Haritaki'' and ''Amalaki'' =====
    
हरीतकीं पञ्चरसामुष्णामलवणां शिवाम्|  
 
हरीतकीं पञ्चरसामुष्णामलवणां शिवाम्|  
 
दोषानुलोमनीं लघ्वींविद्याद्दीपनपाचनीम्||२९||  
 
दोषानुलोमनीं लघ्वींविद्याद्दीपनपाचनीम्||२९||  
 +
 
आयुष्यां पौष्टिकीं धन्यां वयसः स्थापनीं पराम्|  
 
आयुष्यां पौष्टिकीं धन्यां वयसः स्थापनीं पराम्|  
 
सर्वरोगप्रशमनींबुद्धीन्द्रियबलप्रदाम्||३०||  
 
सर्वरोगप्रशमनींबुद्धीन्द्रियबलप्रदाम्||३०||  
 +
 
कुष्ठं गुल्ममुदावर्तं शोषं पाण्ड्वामयंमदम्|  
 
कुष्ठं गुल्ममुदावर्तं शोषं पाण्ड्वामयंमदम्|  
 
अर्शांसि ग्रहणीदोषं पुराणं विषमज्वरम्||३१||  
 
अर्शांसि ग्रहणीदोषं पुराणं विषमज्वरम्||३१||  
 +
 
हृद्रोगं सशिरोरोगमतीसारमरोचकम्|  
 
हृद्रोगं सशिरोरोगमतीसारमरोचकम्|  
 
कासं प्रमेहमानाहं प्लीहानमुदरं नवम्||३२||  
 
कासं प्रमेहमानाहं प्लीहानमुदरं नवम्||३२||  
 +
 
कफप्रसेकं वैस्वर्यं वैवर्ण्यं कामलां क्रिमीन्|  
 
कफप्रसेकं वैस्वर्यं वैवर्ण्यं कामलां क्रिमीन्|  
 
श्वयथुं तमकं छर्दिं क्लैब्यमङ्गावसादनम्||३३||  
 
श्वयथुं तमकं छर्दिं क्लैब्यमङ्गावसादनम्||३३||  
 +
 
स्रोतोविबन्धान् विविधान् प्रलेपं हृदयोरसोः|  
 
स्रोतोविबन्धान् विविधान् प्रलेपं हृदयोरसोः|  
 
स्मृतिबुद्धिप्रमोहं च जयेच्छीघ्रं हरीतकी||३४||  
 
स्मृतिबुद्धिप्रमोहं च जयेच्छीघ्रं हरीतकी||३४||  
 +
 
(अजीर्णिनो रूक्षभुजः स्त्रीमद्यविषकर्शिताः|  
 
(अजीर्णिनो रूक्षभुजः स्त्रीमद्यविषकर्शिताः|  
 
सेवेरन्नाभयामेते क्षुत्तृष्णोष्णार्दिताश्चये)||३५||  
 
सेवेरन्नाभयामेते क्षुत्तृष्णोष्णार्दिताश्चये)||३५||  
 +
 
तान् गुणांस्तानि कर्माणि विद्यादामलकीष्वपि|  
 
तान् गुणांस्तानि कर्माणि विद्यादामलकीष्वपि|  
 
यान्युक्तानि हरीतक्या वीर्यस्य तु विपर्ययः||३६||  
 
यान्युक्तानि हरीतक्या वीर्यस्य तु विपर्ययः||३६||  
 +
 
अतश्चामृतकल्पानि विद्यात् कर्मभिरीदृशैः|  
 
अतश्चामृतकल्पानि विद्यात् कर्मभिरीदृशैः|  
 
हरीतकीनां शस्यानि भिषगामलकस्य च||३७||
 
हरीतकीनां शस्यानि भिषगामलकस्य च||३७||
 +
 
harītakīṁ pañcarasāmuṣṇāmalavaṇāṁ śivām|  
 
harītakīṁ pañcarasāmuṣṇāmalavaṇāṁ śivām|  
 
dōṣānulōmanīṁ laghvīṁ vidyāddīpanapācanīm||29||  
 
dōṣānulōmanīṁ laghvīṁ vidyāddīpanapācanīm||29||  
 +
 
āyuṣyāṁ pauṣṭikīṁ dhanyāṁ vayasaḥ sthāpanīṁ parām|  
 
āyuṣyāṁ pauṣṭikīṁ dhanyāṁ vayasaḥ sthāpanīṁ parām|  
 
sarvarōgapraśamanīṁ buddhīndriyabalapradām||30||  
 
sarvarōgapraśamanīṁ buddhīndriyabalapradām||30||  
 +
 
kuṣṭhaṁ gulmamudāvartaṁ śōṣaṁ pāṇḍvāmayaṁ madam|  
 
kuṣṭhaṁ gulmamudāvartaṁ śōṣaṁ pāṇḍvāmayaṁ madam|  
 
arśāṁsi grahaṇīdōṣaṁ purāṇaṁ viṣamajvaram||31||  
 
arśāṁsi grahaṇīdōṣaṁ purāṇaṁ viṣamajvaram||31||  
 +
 
hr̥drōgaṁ saśirōrōgamatīsāramarōcakam|  
 
hr̥drōgaṁ saśirōrōgamatīsāramarōcakam|  
 
kāsaṁ pramēhamānāhaṁ plīhānamudaraṁ navam||32||  
 
kāsaṁ pramēhamānāhaṁ plīhānamudaraṁ navam||32||  
 +
 
kaphaprasēkaṁ vaisvaryaṁ vaivarṇyaṁ kāmalāṁ krimīn|  
 
kaphaprasēkaṁ vaisvaryaṁ vaivarṇyaṁ kāmalāṁ krimīn|  
 
śvayathuṁ tamakaṁ chardiṁ klaibyamaṅgāvasādanam||33||  
 
śvayathuṁ tamakaṁ chardiṁ klaibyamaṅgāvasādanam||33||  
 +
 
srōtōvibandhān vividhān pralēpaṁ hr̥dayōrasōḥ|  
 
srōtōvibandhān vividhān pralēpaṁ hr̥dayōrasōḥ|  
 
smr̥tibuddhipramōhaṁ ca jayēcchīghraṁ harītakī||34||  
 
smr̥tibuddhipramōhaṁ ca jayēcchīghraṁ harītakī||34||  
 +
 
(ajīrṇinō rūkṣabhujaḥ strīmadyaviṣakarśitāḥ|  
 
(ajīrṇinō rūkṣabhujaḥ strīmadyaviṣakarśitāḥ|  
 
sēvērannābhayāmētē kṣuttr̥ṣṇōṣṇārditāśca yē)||35||  
 
sēvērannābhayāmētē kṣuttr̥ṣṇōṣṇārditāśca yē)||35||  
 +
 
tān guṇāṁstāni karmāṇi vidyādāmalakīṣvapi|  
 
tān guṇāṁstāni karmāṇi vidyādāmalakīṣvapi|  
 
yānyuktāni harītakyā vīryasya tu viparyayaḥ||36||  
 
yānyuktāni harītakyā vīryasya tu viparyayaḥ||36||  
 +
 
ataścāmr̥takalpāni vidyāt karmabhirīdr̥śaiḥ|  
 
ataścāmr̥takalpāni vidyāt karmabhirīdr̥śaiḥ|  
 
harītakīnāṁ śasyāni bhiṣagāmalakasya ca||37||
 
harītakīnāṁ śasyāni bhiṣagāmalakasya ca||37||
 +
 
harItakIM pa~jcarasAmuShNAmalavaNAM shivAm|  
 
harItakIM pa~jcarasAmuShNAmalavaNAM shivAm|  
 
doShAnulomanIM laghvIM vidyAddIpanapAcanIm||29||  
 
doShAnulomanIM laghvIM vidyAddIpanapAcanIm||29||  
 +
 
AyuShyAM pauShTikIM dhanyAM vayasaH sthApanIM parAm|  
 
AyuShyAM pauShTikIM dhanyAM vayasaH sthApanIM parAm|  
 
sarvarogaprashamanIM buddhIndriyabalapradAm||30||  
 
sarvarogaprashamanIM buddhIndriyabalapradAm||30||  
 +
 
kuShThaM gulmamudAvartaM shoShaM pANDvAmayaM madam|  
 
kuShThaM gulmamudAvartaM shoShaM pANDvAmayaM madam|  
 
arshAMsi grahaNIdoShaM purANaM viShamajvaram||31||  
 
arshAMsi grahaNIdoShaM purANaM viShamajvaram||31||  
 +
 
hRudrogaM sashirorogamatIsAramarocakam|  
 
hRudrogaM sashirorogamatIsAramarocakam|  
 
kAsaM pramehamAnAhaM plIhAnamudaraM navam||32||  
 
kAsaM pramehamAnAhaM plIhAnamudaraM navam||32||  
 +
 
kaphaprasekaM vaisvaryaM vaivarNyaM kAmalAM krimIn|  
 
kaphaprasekaM vaisvaryaM vaivarNyaM kAmalAM krimIn|  
 
shvayathuM tamakaM chardiM klaibyama~ggAvasAdanam||33||  
 
shvayathuM tamakaM chardiM klaibyama~ggAvasAdanam||33||  
 +
 
srotovibandhAn vividhAn pralepaM hRudayorasoH|  
 
srotovibandhAn vividhAn pralepaM hRudayorasoH|  
 
smRutibuddhipramohaM ca jayecchIghraM harItakI||34||  
 
smRutibuddhipramohaM ca jayecchIghraM harItakI||34||  
 +
 
(ajIrNino [1] rUkShabhujaH strImadyaviShakarshitAH|  
 
(ajIrNino [1] rUkShabhujaH strImadyaviShakarshitAH|  
 
severannAbhayAmete kShuttRuShNoShNArditAshca ye)||35||  
 
severannAbhayAmete kShuttRuShNoShNArditAshca ye)||35||  
 +
 
tAn guNAMstAni karmANi vidyAdAmalakIShvapi|  
 
tAn guNAMstAni karmANi vidyAdAmalakIShvapi|  
 
yAnyuktAni harItakyA vIryasya tu viparyayaH||36||  
 
yAnyuktAni harItakyA vIryasya tu viparyayaH||36||  
 +
 
atashcAmRutakalpAni vidyAt karmabhirIdRushaiH|  
 
atashcAmRutakalpAni vidyAt karmabhirIdRushaiH|  
 
harItakInAM shasyAni bhiShagAmalakasya ca||37||
 
harItakInAM shasyAni bhiShagAmalakasya ca||37||
Haritaki has five tastes devoid of saline taste, is hot, wholesome, carminative, light, appetiser, digestive, life promoting, tonic, excellent sustainers of youthfulness, relieves all diseases and affords strength to all sense organs. It alleviates skin disorders including leprosy, gulma, udavarta, phthisis, anaemia, degeneration, piles, disorders of grahaṇi, chronic intermittent fever, heart disease, head disease, diarrhoea, anorexia, cough, urimary diseases and diabetes, flatulence, spleenomegaly, acute abdominal disorders, excessive secretion of mucus, hoarseness of voice, disorders of complexion, jaundice,worms oedema, bronchial asthma, vomiting, impotency, lassitude in organs, micro-obstructive  disorders, feeling of sludged heart and chest, sudden impairment of memory and intellect..
+
 
(The individuals having indigestion, consumption of rough food, emaciated by indulgence in women, wine and poisonous substances and afflicted with hunger, thirst and heat should avoid prolong use of haritaki.)
+
''Haritaki'' has five tastes devoid of saline taste, is hot, wholesome, carminative, light, appetizer, digestive, life promoting, tonic, excellent sustainers of youthfulness, relieves all diseases and affords strength to all sense organs. It alleviates skin disorders including leprosy, ''gulma, udavarta,'' phthisis, anemia, degeneration, piles, disorders of ''grahani'', chronic intermittent fever, heart disease, head disease, diarrhea, anorexia, cough, urimary diseases and diabetes, flatulence, splenomegaly, acute abdominal disorders, excessive secretion of mucus, hoarseness of voice, disorders of complexion, jaundice,worms oedema, bronchial asthma, vomiting, impotency, lassitude in organs, micro-obstructive  disorders, feeling of slugged heart and chest, sudden impairment of memory and intellect.
Amlaki has the same properties and actions as haritaki, only the bio-potency is different (haritaki being hot while amalaki is cold.)
+
 
Thus, looking to these actions, one should regard the fruits of haritaki as well as amlaki like necter. (29-37)
+
(The individuals having indigestion, consumption of rough food, emaciated by indulgence in women, wine and poisonous substances and afflicted with hunger, thirst and heat should avoid prolong use of ''haritaki''.)
 +
 
 +
''Amlaki'' has the same properties and actions as ''haritaki'', only the bio-potency is different (''haritaki'' being hot while ''amalaki'' is cold.)
 +
 
 +
Thus, looking to these actions, one should regard the fruits of ''haritaki'' as well as ''amlaki'' like nectar. [29-37]
    
===== Qualities of ideal drugs for therapeutic use =====
 
===== Qualities of ideal drugs for therapeutic use =====

Navigation menu