Line 2,102: |
Line 2,102: |
| | | |
| परिवेष्ट्य प्रदीप्तांस्तु बल्वजानथवा कुशान्| | | परिवेष्ट्य प्रदीप्तांस्तु बल्वजानथवा कुशान्| |
| + | |
| भिषक्कुम्भे समावाप्य गुल्मं घटमुखे न्यसेत्||१३८|| | | भिषक्कुम्भे समावाप्य गुल्मं घटमुखे न्यसेत्||१३८|| |
| | | |
| सङ्गृहीतो यदा गुल्मस्तदा घटमथोद्धरेत्| | | सङ्गृहीतो यदा गुल्मस्तदा घटमथोद्धरेत्| |
| + | |
| वस्त्रान्तरं ततः कृत्वा भिन्द्याद्गुल्मं प्रमाणवित्||१३९|| | | वस्त्रान्तरं ततः कृत्वा भिन्द्याद्गुल्मं प्रमाणवित्||१३९|| |
| | | |
| विमार्गाजपदादर्शैर्यथालाभं प्रपीडयेत्| | | विमार्गाजपदादर्शैर्यथालाभं प्रपीडयेत्| |
| + | |
| मृद्नीयाद्गुल्ममेवैकं न त्वन्त्रहृदयं स्पृशेत्||१४०|| | | मृद्नीयाद्गुल्ममेवैकं न त्वन्त्रहृदयं स्पृशेत्||१४०|| |
| | | |
Line 2,113: |
Line 2,116: |
| | | |
| parivēṣṭya pradīptāṁstu balvajānathavā kuśān| | | parivēṣṭya pradīptāṁstu balvajānathavā kuśān| |
| + | |
| bhiṣakkumbhē samāvāpya gulmaṁ ghaṭamukhē nyasēt||138|| | | bhiṣakkumbhē samāvāpya gulmaṁ ghaṭamukhē nyasēt||138|| |
| | | |
| saṅgr̥hītō yadā gulmastadā ghaṭamathōddharēt| | | saṅgr̥hītō yadā gulmastadā ghaṭamathōddharēt| |
| + | |
| vastrāntaraṁ tataḥ kr̥tvā bhindyādgulmaṁ pramāṇavit||139|| | | vastrāntaraṁ tataḥ kr̥tvā bhindyādgulmaṁ pramāṇavit||139|| |
| | | |
| vimārgājapadādarśairyathālābhaṁ prapīḍayēt| | | vimārgājapadādarśairyathālābhaṁ prapīḍayēt| |
| + | |
| mr̥dnīyādgulmamēvaikaṁ na tvantrahr̥dayaṁ spr̥śēt||140|| | | mr̥dnīyādgulmamēvaikaṁ na tvantrahr̥dayaṁ spr̥śēt||140|| |
| | | |
Line 2,124: |
Line 2,130: |
| | | |
| pariveShTya pradIptAMstu balvajAnathavA kushAn| | | pariveShTya pradIptAMstu balvajAnathavA kushAn| |
| + | |
| bhiShakkumbhe samAvApya gulmaM ghaTamukhe nyaset||138|| | | bhiShakkumbhe samAvApya gulmaM ghaTamukhe nyaset||138|| |
| | | |
| sa~ggRuhIto [17] yadA gulmastadA ghaTamathoddharet| | | sa~ggRuhIto [17] yadA gulmastadA ghaTamathoddharet| |
| + | |
| vastrAntaraM tataH kRutvA bhindyAdgulmaM [18] pramANavit||139|| | | vastrAntaraM tataH kRutvA bhindyAdgulmaM [18] pramANavit||139|| |
| | | |
| vimArgAjapadAdarshairyathAlAbhaM prapIDayet| | | vimArgAjapadAdarshairyathAlAbhaM prapIDayet| |
| + | |
| mRudnIyAdgulmamevaikaM na tvantrahRudayaM [19] spRushet||140|| | | mRudnIyAdgulmamevaikaM na tvantrahRudayaM [19] spRushet||140|| |
| | | |
Line 2,135: |
Line 2,144: |
| | | |
| Cover the brim of ''gulma'' with a piece of cloth and on the inner portion of the brim put an earthen lid containing ignited ''balvaja'' or small sacrificial grass (''kusha''). Then place the mouth of an inverted empty pot on it in such a way so that it covers and fit on the brim. Due to negative pressure produced inside the pot by the fire, the mouth of the pot will strongly adhere to the brim and the lump will be pulled into the pot. Then remove the pot and tightly tie the bottom of this bulged portion of the ''gulma'' and then puncture it. Thereafter, with the help of any available instruments such as ''vimarga, ajapada'' and ''adarsha'', only the ''gulma'' part is squeezed or compressed, without touching the intestines and heart. This operation should be done only by the expert surgeon in the technique [137-140] | | Cover the brim of ''gulma'' with a piece of cloth and on the inner portion of the brim put an earthen lid containing ignited ''balvaja'' or small sacrificial grass (''kusha''). Then place the mouth of an inverted empty pot on it in such a way so that it covers and fit on the brim. Due to negative pressure produced inside the pot by the fire, the mouth of the pot will strongly adhere to the brim and the lump will be pulled into the pot. Then remove the pot and tightly tie the bottom of this bulged portion of the ''gulma'' and then puncture it. Thereafter, with the help of any available instruments such as ''vimarga, ajapada'' and ''adarsha'', only the ''gulma'' part is squeezed or compressed, without touching the intestines and heart. This operation should be done only by the expert surgeon in the technique [137-140] |
− |
| + | |
| ==== Post operative measures ==== | | ==== Post operative measures ==== |
| | | |