Line 1,963: |
Line 1,963: |
| The ''jwara'' patient, after six days and having been given light diet to eat, should be administered decoctions, which are either ''pachana'' (stimulant of digestion) or ''shamana'' (alleviator of ''doshas''). [160-161] | | The ''jwara'' patient, after six days and having been given light diet to eat, should be administered decoctions, which are either ''pachana'' (stimulant of digestion) or ''shamana'' (alleviator of ''doshas''). [160-161] |
| | | |
− | ==== Contra-indications of kashaya (astringents) ==== | + | ==== Contra-indications of ''kashaya'' (astringents) ==== |
| | | |
| स्तभ्यन्ते न विपच्यन्ते कुर्वन्ति विषमज्वरम्||१६१|| | | स्तभ्यन्ते न विपच्यन्ते कुर्वन्ति विषमज्वरम्||१६१|| |
| + | |
| दोषा बद्धाः कषायेण स्तम्भित्वात्तरुणे ज्वरे| | | दोषा बद्धाः कषायेण स्तम्भित्वात्तरुणे ज्वरे| |
| न तु कल्पनमुद्दिश्य कषायः प्रतिषिध्यते||१६२|| | | न तु कल्पनमुद्दिश्य कषायः प्रतिषिध्यते||१६२|| |
| + | |
| यः कषायकषायः स्यात् स वर्ज्यस्तरुणज्वरे|१६३| | | यः कषायकषायः स्यात् स वर्ज्यस्तरुणज्वरे|१६३| |
| + | |
| stabhyantē na vipacyantē kurvanti viṣamajvaram||161|| | | stabhyantē na vipacyantē kurvanti viṣamajvaram||161|| |
| + | |
| dōṣā baddhāḥ kaṣāyēṇa stambhitvāttaruṇē jvarē| | | dōṣā baddhāḥ kaṣāyēṇa stambhitvāttaruṇē jvarē| |
| na tu kalpanamuddiśya kaṣāyaḥ pratiṣidhyatē||162|| | | na tu kalpanamuddiśya kaṣāyaḥ pratiṣidhyatē||162|| |
| + | |
| yaḥ kaṣāyakaṣāyaḥ syāt sa varjyastaruṇajvarē|163| | | yaḥ kaṣāyakaṣāyaḥ syāt sa varjyastaruṇajvarē|163| |
| | | |
| stabhyante na vipacyante kurvanti viShamajvaram||161|| | | stabhyante na vipacyante kurvanti viShamajvaram||161|| |
| + | |
| doShA baddhAH kaShAyeNa stambhitvAttaruNe jvare| | | doShA baddhAH kaShAyeNa stambhitvAttaruNe jvare| |
| na tu kalpanamuddishya kaShAyaH pratiShidhyate||162|| | | na tu kalpanamuddishya kaShAyaH pratiShidhyate||162|| |
| + | |
| yaH kaShAyakaShAyaH syAt sa varjyastaruNajvare|163| | | yaH kaShAyakaShAyaH syAt sa varjyastaruNajvare|163| |
− | If, decoctions of astringent drugs are administered to the patient in taruna jwara (first stage of jwara) stage, then the doshas do not undergo paka (digested) and get adhered due to stickiness. This leads to the onset of vishama jwara (irregular fevers). The term kashaya has two meanings i.e. the decoction prepared by boiling the drugs and astringent taste. In the first stage of jwara (taruna jwara), the astringent tasted drugs are prohibited. (161-163) | + | |
| + | If, decoctions of astringent drugs are administered to the patient in ''taruna jwara'' (first stage of ''jwara'') stage, then the ''doshas'' do not undergo ''paka'' (digested) and get adhered due to stickiness. This leads to the onset of ''vishama jwara'' (irregular fevers). The term ''kashaya'' has two meanings i.e. the decoction prepared by boiling the drugs and astringent taste. In the first stage of ''jwara'' (''taruna jwara''), the astringent tasted drugs are prohibited. [161-163] |
| | | |
| ==== Yusha (soup) indications ==== | | ==== Yusha (soup) indications ==== |