Changes

Line 1,050: Line 1,050:  
The oleation and sudation procedures should be repeatedly administered so that the disorders of ''vata'' may not stay in the viscera softened by oleation procedure. [82]
 
The oleation and sudation procedures should be repeatedly administered so that the disorders of ''vata'' may not stay in the viscera softened by oleation procedure. [82]
   −
===== Mridu samshodhana (Mild purgation) =====
+
===== ''Mridu samshodhana'' (Mild purgation) =====
    
यद्यनेन सदोषत्वात् कर्मणा न प्रशाम्यति ||८३||  
 
यद्यनेन सदोषत्वात् कर्मणा न प्रशाम्यति ||८३||  
 +
 
मृदुभिः स्नेहसंयुक्तैरौषधैस्तं विशोधयेत् |  
 
मृदुभिः स्नेहसंयुक्तैरौषधैस्तं विशोधयेत् |  
 
घृतं तिल्वकसिद्धं वा सातलासिद्धमेव वा ||८४||  
 
घृतं तिल्वकसिद्धं वा सातलासिद्धमेव वा ||८४||  
 +
 
पयसैरण्डतैलं वा पिबेद्दोषहरं शिवम् |  
 
पयसैरण्डतैलं वा पिबेद्दोषहरं शिवम् |  
 
स्निग्धाम्ललवणोष्णाद्यैराहारैर्हि मलश्चितः ||८५||  
 
स्निग्धाम्ललवणोष्णाद्यैराहारैर्हि मलश्चितः ||८५||  
 +
 
स्रोतो बद्ध्वाऽनिलं रुन्ध्यात्तस्मात्तमनुलोमयेत् [१] |  
 
स्रोतो बद्ध्वाऽनिलं रुन्ध्यात्तस्मात्तमनुलोमयेत् [१] |  
 
दुर्बलो योऽविरेच्यः स्यात्तं निरूहैरुपाचरेत् ||८६||  
 
दुर्बलो योऽविरेच्यः स्यात्तं निरूहैरुपाचरेत् ||८६||  
 +
 
पाचनैर्दीपनीयैर्वा भोजनैस्तद्युतैर्नरम् |  
 
पाचनैर्दीपनीयैर्वा भोजनैस्तद्युतैर्नरम् |  
 
संशुद्धस्योत्थिते चाग्नौ स्नेहस्वेदौ पुनर्हितौ ||८७||  
 
संशुद्धस्योत्थिते चाग्नौ स्नेहस्वेदौ पुनर्हितौ ||८७||  
 +
 
स्वाद्वम्ललवणस्निग्धैराहारैः सततं पुनः |  
 
स्वाद्वम्ललवणस्निग्धैराहारैः सततं पुनः |  
 
नावनैर्धूमपानैश्च सर्वानेवोपपादयेत् ||८८||  
 
नावनैर्धूमपानैश्च सर्वानेवोपपादयेत् ||८८||  
 +
 
इति सामान्यतः प्रोक्तं वातरोगचिकित्सितम् |८९|
 
इति सामान्यतः प्रोक्तं वातरोगचिकित्सितम् |८९|
 +
 
yadyanena sa dōṣatvAt karmaNA na prashAmyati ||83||  
 
yadyanena sa dōṣatvAt karmaNA na prashAmyati ||83||  
 +
 
mRudubhiH SnēhasaMyuktairauShadhaistaM vishodhayet |  
 
mRudubhiH SnēhasaMyuktairauShadhaistaM vishodhayet |  
 
ghRutaM tilvakasiddhaM vA sAtalAsiddhameva vA ||84||  
 
ghRutaM tilvakasiddhaM vA sAtalAsiddhameva vA ||84||  
 +
 
payasairaNDatailaM vA pibed dōṣaharaM shivam |  
 
payasairaNDatailaM vA pibed dōṣaharaM shivam |  
 
snigdhAmlalavaNoShNAdyairAhArairhi malashcitaH ||85||  
 
snigdhAmlalavaNoShNAdyairAhArairhi malashcitaH ||85||  
 +
 
sroto baddhvA~anilaM rundhyAttasmAttamanulomayet [1] |  
 
sroto baddhvA~anilaM rundhyAttasmAttamanulomayet [1] |  
 
durbalo yo~avirecyaH syAttaM nirUhairupAcaret ||86||  
 
durbalo yo~avirecyaH syAttaM nirUhairupAcaret ||86||  
 +
 
pācanairdIpanIyairvA bhojanaistadyutairnaram |  
 
pācanairdIpanIyairvA bhojanaistadyutairnaram |  
 
saMshuddhasyotthite cAgnau Snēhasvedau punarhitau ||87||  
 
saMshuddhasyotthite cAgnau Snēhasvedau punarhitau ||87||  
 +
 
svAdvamlalavaNasnigdhairAhAraiH satataM punaH |  
 
svAdvamlalavaNasnigdhairAhAraiH satataM punaH |  
 
nAvanairdhUmapāna  ishca sarvAnevopapAdayet ||88||  
 
nAvanairdhUmapāna  ishca sarvAnevopapAdayet ||88||  
 +
 
iti SamānayataH proktaM vātarōgacikitśītām |89|  
 
iti SamānayataH proktaM vātarōgacikitśītām |89|  
 +
 
yadyanēna sadōṣatvāt karmaṇā na praśāmyati||83||  
 
yadyanēna sadōṣatvāt karmaṇā na praśāmyati||83||  
 +
 
mr̥dubhiḥ snēhasaṁyuktairauṣadhaistaṁ viśōdhayēt|  
 
mr̥dubhiḥ snēhasaṁyuktairauṣadhaistaṁ viśōdhayēt|  
 
ghr̥taṁ tilvakasiddhaṁ vā sātalāsiddhamēva vā||84||  
 
ghr̥taṁ tilvakasiddhaṁ vā sātalāsiddhamēva vā||84||  
 +
 
payasairaṇḍatailaṁ vā pibēddōṣaharaṁ śivam|  
 
payasairaṇḍatailaṁ vā pibēddōṣaharaṁ śivam|  
 
snigdhāmlalavaṇōṣṇādyairāhārairhi malaścitaḥ||85||  
 
snigdhāmlalavaṇōṣṇādyairāhārairhi malaścitaḥ||85||  
 +
 
srōtō baddhvā'nilaṁ rundhyāttasmāttamanulōmayēt [1] |  
 
srōtō baddhvā'nilaṁ rundhyāttasmāttamanulōmayēt [1] |  
 
durbalō yō'virēcyaḥ syāttaṁ nirūhairupācarēt||86||  
 
durbalō yō'virēcyaḥ syāttaṁ nirūhairupācarēt||86||  
 +
 
pācanairdīpanīyairvā bhōjanaistadyutairnaram|  
 
pācanairdīpanīyairvā bhōjanaistadyutairnaram|  
 
saṁśuddhasyōtthitē cāgnau snēhasvēdau punarhitau||87||  
 
saṁśuddhasyōtthitē cāgnau snēhasvēdau punarhitau||87||  
 +
 
svādvamlalavaṇasnigdhairāhāraiḥ satataṁ punaḥ|  
 
svādvamlalavaṇasnigdhairāhāraiḥ satataṁ punaḥ|  
 
nāvanairdhūmapānaiśca sarvānēvōpapādayēt||88||  
 
nāvanairdhūmapānaiśca sarvānēvōpapādayēt||88||  
 +
 
iti sāmānyataḥ prōktaṁ vātarōgacikitśītām|89|  
 
iti sāmānyataḥ prōktaṁ vātarōgacikitśītām|89|  
If due to residual morbidity, the symptoms did not subside with the above procedures, then the patient should be cleansed by means of mild drugs mixed with unctuous articles.  (83)
     −
For this purpose the patient may take the medicated ghee prepared with tilvaka or sātala, or castor oil with milk; all of these are auspicious and expel the morbid humors. (84)
+
If due to residual morbidity, the symptoms did not subside with the above procedures, then the patient should be cleansed by means of mild drugs mixed with unctuous articles.  [83]
By excessive use of unctuous, sour, salty and hot articles of diet, the excretory matter gets accumulated and occluding the alimentary passage, obstructs the vāta, hence anulomana of vāta should be done. (85)
+
 
Debilitated patients, in whom purgation is contraindicated, should be given evacuative enema followed by a diet consisting of, or mixed with, the drugs of the digestive and appetizer groups. (86)
+
For this purpose the patient may take the medicated ghee prepared with ''tilvaka'' or ''satala'', or castor oil with milk; all of these are auspicious and expel the morbid humors. [84]
Sudation and oleation procedures, repeated again, are beneficial for those whose digestive mechanism has been stimulated as a result of the purificatory procedure. (87)
+
 
All diseases due to vāta vitiation are always to be continually treated with sweet, sour, salty and unctuous articles of diet and nasal medication and inhalations. Thus the treatment of diseases due to vāta provocation has been expounded in general. (88)
+
By excessive use of unctuous, sour, salty and hot articles of diet, the excretory matter gets accumulated and occluding the alimentary passage, obstructs the ''vata'', hence ''anulomana'' of ''vata'' should be done. [85]
 +
 
 +
Debilitated patients, in whom purgation is contraindicated, should be given evacuative enema followed by a diet consisting of, or mixed with, the drugs of the digestive and appetizer groups. [86]
 +
 
 +
Sudation and oleation procedures, repeated again, are beneficial for those whose digestive mechanism has been stimulated as a result of the purificatory procedure. [87]
 +
 
 +
All diseases due to ''vata'' vitiation are always to be continually treated with sweet, sour, salty and unctuous articles of diet and nasal medication and inhalations. Thus the treatment of diseases due to ''vata'' provocation has been expounded in general. [88]
    
===== Specific treatment of various conditions =====
 
===== Specific treatment of various conditions =====