Changes

Line 139: Line 139:  
सवातातिद्रुतोत्क्षिप्ततिर्यगुल्लुप्तकम्पिताः|  
 
सवातातिद्रुतोत्क्षिप्ततिर्यगुल्लुप्तकम्पिताः|  
 
अतिबाह्यगमन्दातिवेगदोषाः प्रणेतृतः||८||  
 
अतिबाह्यगमन्दातिवेगदोषाः प्रणेतृतः||८||  
 +
 
savātātidrutōtkṣiptatiryagulluptakampitāḥ|  
 
savātātidrutōtkṣiptatiryagulluptakampitāḥ|  
 
atibāhyagamandātivēgadōṣāḥ praṇētr̥taḥ||8||  
 
atibāhyagamandātivēgadōṣāḥ praṇētr̥taḥ||8||  
 +
 
savAtAtidrutotkShiptatiryagulluptakampitAH|  
 
savAtAtidrutotkShiptatiryagulluptakampitAH|  
 
atibAhyagamandAtivegadoShAH praNetRutaH||8||  
 
atibAhyagamandAtivegadoShAH praNetRutaH||8||  
 +
 
Defects related to praṇētru (administrator or attendant who applies procedure) are savāta (basti filled with air), atidruta (very fast), utkṣipta (raised/upwards), tiryak (oblique/sideways/transverse), ullupta (taken out), kampita (trembling/shaking), ati (excess/too far), bāhyaga (outside/diverging from), mandavēga (slow) and ativēga (speedy) administration of basti and they cause harm to the body. (8)
 
Defects related to praṇētru (administrator or attendant who applies procedure) are savāta (basti filled with air), atidruta (very fast), utkṣipta (raised/upwards), tiryak (oblique/sideways/transverse), ullupta (taken out), kampita (trembling/shaking), ati (excess/too far), bāhyaga (outside/diverging from), mandavēga (slow) and ativēga (speedy) administration of basti and they cause harm to the body. (8)
Effect of savata dosha:
+
==== Effect of ''savata dosha'' ====
 +
 
 
अनुच्छ्वास्य च बद्धे वा दत्ते निःशेष एव वा|  
 
अनुच्छ्वास्य च बद्धे वा दत्ते निःशेष एव वा|  
 
प्रविश्य कुपितो वायुः शूलतोदकरो भवेत्||९||  
 
प्रविश्य कुपितो वायुः शूलतोदकरो भवेत्||९||  
 +
 
तत्राभ्यङ्गो गुदे स्वेदो वातघ्नान्यशनानि च|१०|
 
तत्राभ्यङ्गो गुदे स्वेदो वातघ्नान्यशनानि च|१०|
 +
 
anucchvāsya ca baddhē vā dattē niḥśēṣa ēva vā|  
 
anucchvāsya ca baddhē vā dattē niḥśēṣa ēva vā|  
 
praviśya kupitō  vāyuḥ śūlatōdakarō bhavēt||9||  
 
praviśya kupitō  vāyuḥ śūlatōdakarō bhavēt||9||  
 +
 
tatrābhyaṅgō gudē svēdō vātaghnānyaśanāni ca|10|
 
tatrābhyaṅgō gudē svēdō vātaghnānyaśanāni ca|10|
 +
 
anucchvAsya ca baddhe vA datte niHsheSha eva vA|  
 
anucchvAsya ca baddhe vA datte niHsheSha eva vA|  
 
pravishya kupito  vAyuH shUlatodakaro bhavet||9||  
 
pravishya kupito  vAyuH shUlatodakaro bhavet||9||  
 +
 
tatrAbhya~ggo gude svedo vAtaghnAnyashanAni ca|10|
 
tatrAbhya~ggo gude svedo vAtaghnAnyashanAni ca|10|
Administration of medication from an improperly filled and/or tied basti and complete emptying of basti will cause entry of air into the rectum. Vātadōṣā gets vitiated inducing śūla (sharp, acute pain) and toda (pricking pain).  Abhyaṅga (inunction), svēda (fomentation) to guda and consumption of diet comprising of vātadōshā pacifying items are to be done as management.(9, 10)
+
 
Atidruta & utkṣipta dōshā:
+
Administration of medication from an improperly filled and/or tied basti and complete emptying of basti will cause entry of air into the rectum. Vātadōṣā gets vitiated inducing śūla (sharp, acute pain) and toda (pricking pain).  Abhyaṅga (inunction), svēda (fomentation) to guda and consumption of diet comprising of vātadōshā pacifying items are to be done as management.[9-10]
 +
 
 +
==== ''Atidruta'' and ''utkshipta dosha'' ====
 +
 
 
द्रुतं प्रणीते निष्कृष्टे सहसोत्क्षिप्त एव वा||१०||  
 
द्रुतं प्रणीते निष्कृष्टे सहसोत्क्षिप्त एव वा||१०||  
 +
 
स्यात् कटीगुदजङ्घार्तिबस्तिस्तम्भोरुवेदनाः |  
 
स्यात् कटीगुदजङ्घार्तिबस्तिस्तम्भोरुवेदनाः |  
 
भोजनं तत्र वातघ्नं स्नेहाः स्वेदाः सबस्तयः||११||  
 
भोजनं तत्र वातघ्नं स्नेहाः स्वेदाः सबस्तयः||११||  
 +
 
drutaṁ praṇītē niṣkr̥ṣṭē sahasōtkṣipta ēva vā||10||  
 
drutaṁ praṇītē niṣkr̥ṣṭē sahasōtkṣipta ēva vā||10||  
 +
 
syāt kaṭīgudajaṅghārtibastistambhōruvēdanāḥ  |  
 
syāt kaṭīgudajaṅghārtibastistambhōruvēdanāḥ  |  
 
bhōjanaṁ tatra vātaghnaṁ snēhāḥ svēdāḥ sabastayaḥ||11||  
 
bhōjanaṁ tatra vātaghnaṁ snēhāḥ svēdāḥ sabastayaḥ||11||  
 +
 
drutaM praNIte niShkRuShTe sahasotkShipta eva vA||10||  
 
drutaM praNIte niShkRuShTe sahasotkShipta eva vA||10||  
 +
 
syAt kaTIgudaja~gghArtibastistambhoruvedanAH  |  
 
syAt kaTIgudaja~gghArtibastistambhoruvedanAH  |  
 
bhojanaM tatra vAtaghnaM snehAH svedAH sabastayaH||11||  
 
bhojanaM tatra vAtaghnaM snehAH svedAH sabastayaH||11||  
In case of very fast introduction and withdrawal of nētra and introduction of nētra in upward direction, arti (pain) occurs in waist, rectum and calf along with thighs. Consumption of diet comprising of vāta dōshā pacifying items, unction, fomentation and basti are to be advised as management.(10, 11)
+
 
Tiryakdōsha:
+
In case of very fast introduction and withdrawal of nētra and introduction of nētra in upward direction, arti (pain) occurs in waist, rectum and calf along with thighs. Consumption of diet comprising of vāta dōshā pacifying items, unction, fomentation and basti are to be advised as management.[10-11]
 +
 
 +
==== Tiryakdōsha ====
 +
 
 
तिर्यग्वल्यावृतद्वारे बद्धे वाऽपि न गच्छति|  
 
तिर्यग्वल्यावृतद्वारे बद्धे वाऽपि न गच्छति|  
 
नेत्रे तदृजु निष्कृष्य संशोध्य च प्रवेशयेत्||१२||  
 
नेत्रे तदृजु निष्कृष्य संशोध्य च प्रवेशयेत्||१२||  
 +
 
tiryagvalyāvr̥tadvārē baddhē vā'pi na gacchati|  
 
tiryagvalyāvr̥tadvārē baddhē vā'pi na gacchati|  
 
nētrē tadr̥ju niṣkr̥ṣya saṁśōdhya ca pravēśayēt||12||  
 
nētrē tadr̥ju niṣkr̥ṣya saṁśōdhya ca pravēśayēt||12||  
 +
 
tiryagvalyAvRutadvAre baddhe vA~api na gacchati|  
 
tiryagvalyAvRutadvAre baddhe vA~api na gacchati|  
 
netre tadRuju niShkRuShya saMshodhya ca praveshayet||12||  
 
netre tadRuju niShkRuShya saMshodhya ca praveshayet||12||  
 +
 
This occurs due to (1) introduction of nētra in improper direction where, the aperture gets obstructed by gudavali and (2) some material like thread knot occluding the aperture from inside. Here, the nētra should be withdrawn, either re-introduced in proper direction or obstruction removed and re-introduced.(12)
 
This occurs due to (1) introduction of nētra in improper direction where, the aperture gets obstructed by gudavali and (2) some material like thread knot occluding the aperture from inside. Here, the nētra should be withdrawn, either re-introduced in proper direction or obstruction removed and re-introduced.(12)
Ullupta and kampita dōṣa:
+
 
 +
==== Ullupta and kampita dōṣa ====
 +
 
 
पीड्यमानेऽन्तरा मुक्ते गुदे प्रतिहतोऽनिलः|  
 
पीड्यमानेऽन्तरा मुक्ते गुदे प्रतिहतोऽनिलः|  
 
उरःशिरोर्तिमूर्वोश्च सदनं जनयेद्बली||१३||  
 
उरःशिरोर्तिमूर्वोश्च सदनं जनयेद्बली||१३||