Line 25: |
Line 25: |
| | | |
| Acharya Charaka has explained schedule, importance and symptoms of proper and improper basti administration, indications- contraindications, elaborated basti procedure and niruha basti formulations in earlier three chapters. Thus, in this sequence acharya has described fourth chapter to put forward some snehabasti formulations. Purpose of Siddhi sthana is to give excellence in therapeutics thus the complications arising due to some improper methods need to be tackled. Vitiated dosha, fecal matter, indigestion are some factors that occlude the basti and empty stomach administration leads to improper movement of fats. Moreover, due to busy work schedule, improper dietary habits and debilitating disorders most of the patients are unsuitable for anuvasana or snehabasti. In such individuals if vata vitiation is evident and needs basti therapy, then use of sneha basti (unctuous enema) in lowest dose i.e. matra basti can be employed without any complications. | | Acharya Charaka has explained schedule, importance and symptoms of proper and improper basti administration, indications- contraindications, elaborated basti procedure and niruha basti formulations in earlier three chapters. Thus, in this sequence acharya has described fourth chapter to put forward some snehabasti formulations. Purpose of Siddhi sthana is to give excellence in therapeutics thus the complications arising due to some improper methods need to be tackled. Vitiated dosha, fecal matter, indigestion are some factors that occlude the basti and empty stomach administration leads to improper movement of fats. Moreover, due to busy work schedule, improper dietary habits and debilitating disorders most of the patients are unsuitable for anuvasana or snehabasti. In such individuals if vata vitiation is evident and needs basti therapy, then use of sneha basti (unctuous enema) in lowest dose i.e. matra basti can be employed without any complications. |
− | ४. स्नेहव्यापत्सिद्धिः
| + | |
− | स्नेहबस्तिव्यापत्सिद्ध्युपक्रमः
| + | ===Sanskrit text, Transliteration and English Translation=== |
| + | |
| अथातः स्नेहव्यापत्सिद्धिं व्याख्यास्यामः||१|| | | अथातः स्नेहव्यापत्सिद्धिं व्याख्यास्यामः||१|| |
| इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२|| | | इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२|| |
Line 35: |
Line 36: |
| Now onwards we will describe chapter Snehavyapatsiddhi (chapter on complications of Unctuous enema and their successful management). (1) | | Now onwards we will describe chapter Snehavyapatsiddhi (chapter on complications of Unctuous enema and their successful management). (1) |
| thus said Lord Atreya. (2) | | thus said Lord Atreya. (2) |
− | Various formulations: | + | |
| + | ==== Various formulations ==== |
| + | |
| स्नेहबस्तीन्निबोधेमान् वातपित्तकफापहान्| | | स्नेहबस्तीन्निबोधेमान् वातपित्तकफापहान्| |
| मिथ्याप्रणिहितानां च व्यापदः सचिकित्सिताः||३|| | | मिथ्याप्रणिहितानां च व्यापदः सचिकित्सिताः||३|| |
Line 43: |
Line 46: |
| mithyApraNihitAnAM ca vyApadaH sacikitsitAH||3|| | | mithyApraNihitAnAM ca vyApadaH sacikitsitAH||3|| |
| Unctuous enema formulations for attenuation of vata, pitta and kapha, possible complications arising from improper administration and their treatments will be discussed. (3) | | Unctuous enema formulations for attenuation of vata, pitta and kapha, possible complications arising from improper administration and their treatments will be discussed. (3) |
− | Unctuous enema for vata disorders : | + | |
| + | ==== Unctuous enema for vata disorders ==== |
| + | |
| दशमूलं बलां रास्नामश्वगन्धां पुनर्नवाम्| | | दशमूलं बलां रास्नामश्वगन्धां पुनर्नवाम्| |
| गुडूच्येरण्डभूतीकभार्गीवृषकरोहिषम्||४|| | | गुडूच्येरण्डभूतीकभार्गीवृषकरोहिषम्||४|| |
Line 67: |
Line 72: |
| tailADhakaM samakShIraM jIvanIyaiH palonmitaiH||6|| | | tailADhakaM samakShIraM jIvanIyaiH palonmitaiH||6|| |
| anuvAsanametaddhi sarvavAtavikAranut| | | anuvAsanametaddhi sarvavAtavikAranut| |
− | Content Quantity
| + | |
| + | Content Quantity |
| Drugs for Decoction Bilva 1 Pala | | Drugs for Decoction Bilva 1 Pala |
− | Shyonaka 1 Pala
| + | Shyonaka 1 Pala |
− | Gambhari 1 Pala
| + | Gambhari 1 Pala |
− | Patala 1 Pala
| + | Patala 1 Pala |
− | Ganikarika 1 Pala
| + | Ganikarika 1 Pala |
− | Shaliparni 1 Pala
| + | Shaliparni 1 Pala |
− | Prishniparni 1 Pala
| + | Prishniparni 1 Pala |
− | Brihati 1 Pala
| + | Brihati 1 Pala |
− | Kantakarika 1 Pala
| + | Kantakarika 1 Pala |
− | Gokshura 1 Pala
| + | Gokshura 1 Pala |
− | Bala 1 Pala
| + | Bala 1 Pala |
− | Rasna 1 Pala
| + | Rasna 1 Pala |
− | Ashwagandha 1 Pala
| + | Ashwagandha 1 Pala |
− | Punarnava 1 Pala
| + | Punarnava 1 Pala |
− | Guduchi 1 Pala
| + | Guduchi 1 Pala |
− | Eranda 1 Pala
| + | Eranda 1 Pala |
− | Bhutika 1 Pala
| + | Bhutika 1 Pala |
− | Bharangi 1 Pala
| + | Bharangi 1 Pala |
− | Vasa 1 Pala
| + | Vasa 1 Pala |
− | Rohisha 1 Pala
| + | Rohisha 1 Pala |
− | Shatavari 1 Pala
| + | Shatavari 1 Pala |
− | Sahachara 1 Pala
| + | Sahachara 1 Pala |
− | Kakanasa 1 Pala
| + | Kakanasa 1 Pala |
− | Yava 2 Pala
| + | Yava 2 Pala |
− | Masha 2 Pala
| + | Masha 2 Pala |
− | Atasi 2 Pala
| + | Atasi 2 Pala |
− | Kola 2 Pala
| + | Kola 2 Pala |
− | Kulattha 2 Pala
| + | Kulattha 2 Pala |
| Water 4 Drona | | Water 4 Drona |
− | Sesame oil 1 Adhaka | + | Sesame oil 1 Adhaka |
| Milk 1 Adhaka | | Milk 1 Adhaka |
| Kalka Jivaka 1 Pala | | Kalka Jivaka 1 Pala |
− | Rishabhaka 1 Pala
| + | Rishabhaka 1 Pala |
− | Meda 1 Pala
| + | Meda 1 Pala |
− | Mahameda 1 Pala
| + | Mahameda 1 Pala |
− | Kakoli 1 Pala
| + | Kakoli 1 Pala |
− | Kshirakakoli 1 Pala
| + | Kshirakakoli 1 Pala |
− | Mudgaparni 1 Pala
| + | Mudgaparni 1 Pala |
− | Mashaparni 1 Pala
| + | Mashaparni 1 Pala |
− | Jivanti 1 Pala
| + | Jivanti 1 Pala |
− | Madhuka 1 Pala
| + | Madhuka 1 Pala |
| | | |
| The decoction of above mentioned drugs should be prepared using 4 drona (approx. 49 liters) of water, boiling till 1 drona ( approx. 12.2 liters) of liquid remains. To this decoction paste of above mentioned herbs, 1 adhaka (approx. 3.07 liters) sesame oil and milk should be added. The oil prepared with this method can be used successfully in all vata disorders in anuvasana form. (4-7) | | The decoction of above mentioned drugs should be prepared using 4 drona (approx. 49 liters) of water, boiling till 1 drona ( approx. 12.2 liters) of liquid remains. To this decoction paste of above mentioned herbs, 1 adhaka (approx. 3.07 liters) sesame oil and milk should be added. The oil prepared with this method can be used successfully in all vata disorders in anuvasana form. (4-7) |
| + | |
| आनूपानां वसा तद्वज्जीवनीयोपसाधिता||७|| | | आनूपानां वसा तद्वज्जीवनीयोपसाधिता||७|| |
| ānūpānāṁ vasā tadvajjīvanīyōpasādhitā||7|| | | ānūpānāṁ vasā tadvajjīvanīyōpasādhitā||7|| |
| AnUpAnAM vasA tadvajjIvanIyopasAdhitA||7|| | | AnUpAnAM vasA tadvajjIvanIyopasAdhitA||7|| |
| Anuvasana basti prepared from vasa i.e. muscle fat of animals inhabiting marshy land, boiled with drugs of jivaniya gana i.e. jivaka, rishabhaka, meda, mahameda, kakoli, kshirakakoli, mudgaparni, mashaparni, jivanti, madhuka cures vata disorders. (7) | | Anuvasana basti prepared from vasa i.e. muscle fat of animals inhabiting marshy land, boiled with drugs of jivaniya gana i.e. jivaka, rishabhaka, meda, mahameda, kakoli, kshirakakoli, mudgaparni, mashaparni, jivanti, madhuka cures vata disorders. (7) |
| + | |
| शताह्वायवबिल्वाम्लैः सिद्धं तैलं समीरणे| | | शताह्वायवबिल्वाम्लैः सिद्धं तैलं समीरणे| |
| सैन्धवेनाग्नितप्तेन तप्तं चानिलनुद्धृतम्||८|| | | सैन्धवेनाग्नितप्तेन तप्तं चानिलनुद्धृतम्||८|| |
Line 121: |
Line 129: |
| shatAhvAyavabilvAmlaiH siddhaM tailaM samIraNe| | | shatAhvAyavabilvAmlaiH siddhaM tailaM samIraNe| |
| saindhavenAgnitaptena taptaM cAnilanuddhRutam||8|| | | saindhavenAgnitaptena taptaM cAnilanuddhRutam||8|| |
− | Oil cooked with shatahva, yava, bilva and sour liquids is also useful for anuvasana in vata disorders. Anuvasana of warm ghee prepared by immersing hot rock salt relieves diseases caused by vata. (8)
| + | |
− | Unctuous enema for pitta disorders: | + | Oil cooked with shatahva, yava, bilva and sour liquids is also useful for anuvasana in vata disorders. Anuvasana of warm ghee prepared by immersing hot rock salt relieves diseases caused by vata. (8) |
| + | |
| + | ==== Unctuous enema for pitta disorders ==== |
| + | |
| जीवन्तीं मदनं मेदां श्रावणीं मधुकं बलाम्| | | जीवन्तीं मदनं मेदां श्रावणीं मधुकं बलाम्| |
| शताह्वर्षभकौ कृष्णां काकनासां शतावरीम्||९|| | | शताह्वर्षभकौ कृष्णां काकनासां शतावरीम्||९|| |
Line 149: |
Line 160: |
| | | |
| Content | | Content |
− | Cow ghee
| + | Cow ghee |
− | Sesame oil
| + | Sesame oil |
− | Milk
| + | Milk |
| Kalka jivanti krishna kshirakakoli | | Kalka jivanti krishna kshirakakoli |
− | madanaphala kakanasa karkatakhya
| + | madanaphala kakanasa karkatakhya |
− | Meda Shatavari Shati
| + | Meda Shatavari Shati |
− | Shravani Swagupta Vacha
| + | Shravani Swagupta Vacha |
− | Madhuka Shatahva
| + | Madhuka Shatahva |
− | Bala Rishabhaka
| + | Bala Rishabhaka |
| Cow ghee and oil should be taken one part and cooked with milk four times along with above mentioned pastes of herbs (all together one fourth of sneha). This formulation of anuvasana basti is nourishing, alleviates vata and pitta, increases strength, semen and agni (digestive power). Also it cures diseases of urinary, seminal and menstrual origin. | | Cow ghee and oil should be taken one part and cooked with milk four times along with above mentioned pastes of herbs (all together one fourth of sneha). This formulation of anuvasana basti is nourishing, alleviates vata and pitta, increases strength, semen and agni (digestive power). Also it cures diseases of urinary, seminal and menstrual origin. |
| Cow ghee should be taken one part, sesame oil one fourth of ghee & contents of chandanadi taila mentioned in jwara chikitsa (chikitsa section, chapter 3) should be taken in one fourth quantity of total sneha & cooked with milk four times of sneha. (9-12) | | Cow ghee should be taken one part, sesame oil one fourth of ghee & contents of chandanadi taila mentioned in jwara chikitsa (chikitsa section, chapter 3) should be taken in one fourth quantity of total sneha & cooked with milk four times of sneha. (9-12) |
− | Unctuous enema for kapha disorders: | + | |
| + | ==== Unctuous enema for kapha disorders ==== |
| + | |
| सैन्धवं मदनं कुष्ठं शताह्वां निचुलं वचाम् | | | सैन्धवं मदनं कुष्ठं शताह्वां निचुलं वचाम् | |
| ह्रीवेरं मधुकं भार्गीं देवदारु सकट्फलम्||१३|| | | ह्रीवेरं मधुकं भार्गीं देवदारु सकट्फलम्||१३|| |
Line 194: |
Line 207: |
| Castor oil/sesame oil | | Castor oil/sesame oil |
| Kalka Saindhava Hlibera Pushkara Ativisha Ajamoda | | Kalka Saindhava Hlibera Pushkara Ativisha Ajamoda |
− | Madanaphala Madhuka Meda Shyama Krishna
| + | Madanaphala Madhuka Meda Shyama Krishna |
− | Kushtha Barangi Chavika Harenu Danti
| + | Kushtha Barangi Chavika Harenu Danti |
− | Shatahva Devadaru Chitraka Nilini Rasna
| + | Shatahva Devadaru Chitraka Nilini Rasna |
− | Nichula Katphala Shati Sthira
| + | Nichula Katphala Shati Sthira |
− | Vacha Nagara Vidanga Bilva
| + | Vacha Nagara Vidanga Bilva |
| Anuvasana basti prepared with above mentioned ingredients cures kaphaja disorders, bradhna (inguinal enlargements), udavarta(reverse movement of vata), gulma(abdominal lumps), arsha (haemorrhoids), pliha (spenic disorders), meha (urinary disorders), adhyavata (disease due to vata occluded by excess meda), anaha(distension of abdomen), ashmari (calculus).(13-17) | | Anuvasana basti prepared with above mentioned ingredients cures kaphaja disorders, bradhna (inguinal enlargements), udavarta(reverse movement of vata), gulma(abdominal lumps), arsha (haemorrhoids), pliha (spenic disorders), meha (urinary disorders), adhyavata (disease due to vata occluded by excess meda), anaha(distension of abdomen), ashmari (calculus).(13-17) |
| | | |
Line 236: |
Line 249: |
| sesame oil | | sesame oil |
| Kashaya Vidanga Jati Patala Sahachara | | Kashaya Vidanga Jati Patala Sahachara |
− | Eranda Nirgundi Brihati Shampaka
| + | Eranda Nirgundi Brihati Shampaka |
− | Rajani Ganikarika Kantakari Karavira
| + | Rajani Ganikarika Kantakari Karavira |
− | Patola Shaliparni Gokshura Gambhari
| + | Patola Shaliparni Gokshura Gambhari |
− | Haritaki Prishniparni Akhuparni Amrita
| + | Haritaki Prishniparni Akhuparni Amrita |
− | Bibhitaki Bilva Nimba
| + | Bibhitaki Bilva Nimba |
− | Amalaki Shyonaka Patha
| + | Amalaki Shyonaka Patha |
| Kalka Madanaphala Vacha | | Kalka Madanaphala Vacha |
− | Bilva Ushira
| + | Bilva Ushira |
− | Trivrit Darvi
| + | Trivrit Darvi |
− | Krishna Kushtha
| + | Krishna Kushtha |
− | Rasna Kalinga
| + | Rasna Kalinga |
− | Bhunimba Saptaparna
| + | Bhunimba Saptaparna |
− | Devadaru
| + | Devadaru |
− | Using this oil in snehapana, massage and basti cures kushtha (skin diseases), krimi (parasite infestations), meha (urinary disorders), arsha (haemorrhoids), grahani (gastrointestinal diseases), klibata (impotency), Irregular appetite, mala (morbid matters) and diseases caused by all the three dosha.(18-22)
| + | |
− | Effects of sneha basti: | + | Using this oil in snehapana, massage and basti cures kushtha (skin diseases), krimi (parasite infestations), meha (urinary disorders), arsha (haemorrhoids), grahani (gastrointestinal diseases), klibata (impotency), Irregular appetite, mala (morbid matters) and diseases caused by all the three dosha.(18-22) |
| + | |
| + | ==== Effects of sneha basti ==== |
| + | |
| व्याधिव्यायामकर्माध्वक्षीणाबलनिरोजसाम्| | | व्याधिव्यायामकर्माध्वक्षीणाबलनिरोजसाम्| |
| क्षीणशुक्रस्य चातीव स्नेहवस्तिर्बलप्रदः||२३|| | | क्षीणशुक्रस्य चातीव स्नेहवस्तिर्बलप्रदः||२३|| |
Line 265: |
Line 281: |
| janayedaprajAnAM ca prajAM strINAM tathA nRuNAm||24|| | | janayedaprajAnAM ca prajAM strINAM tathA nRuNAm||24|| |
| Sneha basti gives strength to those who are emaciated due to disease, excessive exercise, labor, excess walking, loss of oja (vital essence) and semen. It gives great strength to feet, calves, thighs, back, shoulders and lumbar region. It is useful to procreate off springs for sterile men and women. (23-24) | | Sneha basti gives strength to those who are emaciated due to disease, excessive exercise, labor, excess walking, loss of oja (vital essence) and semen. It gives great strength to feet, calves, thighs, back, shoulders and lumbar region. It is useful to procreate off springs for sterile men and women. (23-24) |
− | Six complications of sneha basti (unctuous enema): | + | |
| + | ==== Six complications of sneha basti (unctuous enema) ==== |
| + | |
| वातपित्तकफात्यन्नपुरीषैरावृतस्य च| | | वातपित्तकफात्यन्नपुरीषैरावृतस्य च| |
| अभुक्ते च प्रणीतस्य स्नेहबस्तेः षडापदः||२५|| | | अभुक्ते च प्रणीतस्य स्नेहबस्तेः षडापदः||२५|| |
Line 280: |
Line 298: |
| • Administration of enema in empty stomach. (25) | | • Administration of enema in empty stomach. (25) |
| | | |
− | Factors responsible for complication of sneha basti | + | ==== Factors responsible for complication of sneha basti ==== |
| + | |
| शीतोऽल्पो वाऽधिके वाते पित्तेऽत्युष्णः कफे मृदुः| | | शीतोऽल्पो वाऽधिके वाते पित्तेऽत्युष्णः कफे मृदुः| |
| अतिभुक्ते गुरुर्वर्चःसञ्चयेऽल्पबलस्तथा||२६|| | | अतिभुक्ते गुरुर्वर्चःसञ्चयेऽल्पबलस्तथा||२६|| |
Line 302: |
Line 321: |
| Then basti becomes occluded and does not reach its destination as it gets covered with dosha. Similarly, if basti is given in patient with empty stomach then it goes upwards as all the channels are uncovered. | | Then basti becomes occluded and does not reach its destination as it gets covered with dosha. Similarly, if basti is given in patient with empty stomach then it goes upwards as all the channels are uncovered. |
| Hereafter, the signs of different complications will be discussed. (26-28) | | Hereafter, the signs of different complications will be discussed. (26-28) |
− | Symptoms of impediment by vata and its management: | + | |
| + | ==== Symptoms of impediment by vata and its management ==== |
| + | |
| अङ्गमर्दज्वराध्मानशीतस्तम्भोरुपीडनैः | | | अङ्गमर्दज्वराध्मानशीतस्तम्भोरुपीडनैः | |
| पार्श्वरुग्वेष्टनैर्विद्यात् स्नेहं वातावृतं भिषक्||२८|| | | पार्श्वरुग्वेष्टनैर्विद्यात् स्नेहं वातावृतं भिषक्||२८|| |
Line 324: |
Line 345: |
| Treatment of vata impediment: | | Treatment of vata impediment: |
| When anuvasana is occluded due to vata patient should be given niruha prepared with kalka (paste) of unctuous, sour, saline and hot ingredients; cow urine, decoction of brihatpanchamula, sauviraka (vinegar), sura (alcohol), kola, kulattha, yava along with rasna taila and pitadru taila. In evening anuvasana of same oils (i.e. rasna and pitadru oil) should be given. (28-30) | | When anuvasana is occluded due to vata patient should be given niruha prepared with kalka (paste) of unctuous, sour, saline and hot ingredients; cow urine, decoction of brihatpanchamula, sauviraka (vinegar), sura (alcohol), kola, kulattha, yava along with rasna taila and pitadru taila. In evening anuvasana of same oils (i.e. rasna and pitadru oil) should be given. (28-30) |
− | Symptoms of impediment by pitta and its management: | + | |
| + | ==== Symptoms of impediment by pitta and its management ==== |
| + | |
| दाहरागतृषामोहतमकज्वरदूषणैः| | | दाहरागतृषामोहतमकज्वरदूषणैः| |
| विद्यात् पित्तावृतं स्वादुतिक्तैस्तं बस्तिभिर्हरेत्||३१|| | | विद्यात् पित्तावृतं स्वादुतिक्तैस्तं बस्तिभिर्हरेत्||३१|| |
Line 332: |
Line 355: |
| vidyAt pittAvRutaM svAdutiktaistaM bastibhirharet||31|| | | vidyAt pittAvRutaM svAdutiktaistaM bastibhirharet||31|| |
| Burning sensation, redness, excess thirst, unconsciousness, tamaka (entering into darkness) and fever are symptoms from which a physician should come to know that basti is occluded due to pitta. This occlusion can be removed by administration of enema containing sweet and bitter ingredients. (31) | | Burning sensation, redness, excess thirst, unconsciousness, tamaka (entering into darkness) and fever are symptoms from which a physician should come to know that basti is occluded due to pitta. This occlusion can be removed by administration of enema containing sweet and bitter ingredients. (31) |
− | Symptoms of impediment by kapha and its management: | + | |
| + | ==== Symptoms of impediment by kapha and its management ==== |
| + | |
| तन्द्राशीतज्वरालस्यप्रसेकारुचिगौरवैः| | | तन्द्राशीतज्वरालस्यप्रसेकारुचिगौरवैः| |
| सम्मूर्च्छाग्लानिभिर्विद्याच्छ्लेष्मणा स्नेहमावृतम्||३२|| | | सम्मूर्च्छाग्लानिभिर्विद्याच्छ्लेष्मणा स्नेहमावृतम्||३२|| |
Line 346: |
Line 371: |
| phalatailayutaiH sAmlairbastibhistaM vinirharet||33|| | | phalatailayutaiH sAmlairbastibhistaM vinirharet||33|| |
| Drowsiness, cold, fever, lethargy, salivation, anorexia, heaviness, fainting and depression are symptoms from which a physician should come to know that basti is occluded due to kapha. This occlusion can be removed by administration of enema prepared from alcohol and cows urine by adding madanaphala taila along with astringent, pungent, tikshna, hot and sour ingredients. (32-33) | | Drowsiness, cold, fever, lethargy, salivation, anorexia, heaviness, fainting and depression are symptoms from which a physician should come to know that basti is occluded due to kapha. This occlusion can be removed by administration of enema prepared from alcohol and cows urine by adding madanaphala taila along with astringent, pungent, tikshna, hot and sour ingredients. (32-33) |
− | Symptoms and treatment of impediment due to excess intake of food: | + | |
| + | ==== Symptoms and treatment of impediment due to excess intake of food ==== |
| + | |
| छर्दिमूर्च्छारुचिग्लानिशूलनिद्राङ्गमर्दनैः | | | छर्दिमूर्च्छारुचिग्लानिशूलनिद्राङ्गमर्दनैः | |
| आमलिङ्गैः सदाहैस्तं विद्यादत्यशनावृतम्||३४|| | | आमलिङ्गैः सदाहैस्तं विद्यादत्यशनावृतम्||३४|| |
Line 375: |
Line 402: |
| nirharedvidhinA samyagudAvartahareNa ca||37|| | | nirharedvidhinA samyagudAvartahareNa ca||37|| |
| Obstruction to the passage of stool, urine and flatus, pain, heaviness, flatulence and cardiac spasm are symptoms from which a physician should come to know that basti is occluded due to stool. This occlusion can be removed by oleation, fomentation and phala-varti (medicated suppository) therapies. niruha basti prepared with shyama, bilva etc. followed by anuvasana should be given appropriately. udavarta (reverse movement of vata) treatment principles should be followed. (36-37) | | Obstruction to the passage of stool, urine and flatus, pain, heaviness, flatulence and cardiac spasm are symptoms from which a physician should come to know that basti is occluded due to stool. This occlusion can be removed by oleation, fomentation and phala-varti (medicated suppository) therapies. niruha basti prepared with shyama, bilva etc. followed by anuvasana should be given appropriately. udavarta (reverse movement of vata) treatment principles should be followed. (36-37) |
| + | |
| Ailments caused by administration of basti on empty stomach and their treatments: | | Ailments caused by administration of basti on empty stomach and their treatments: |
| अभुक्ते शून्यपायौ वा वेगात् स्नेहोऽतिपीडितः| | | अभुक्ते शून्यपायौ वा वेगात् स्नेहोऽतिपीडितः| |