Changes

43 bytes added ,  08:02, 17 December 2017
Line 721: Line 721:  
The attending women should instruct her thus, “Don’t strain (bear down) when there is no labor pain, because if you do, the efforts may go in vain, and moreover the off spring may be born with deformities or afflicted with diseases like ''shwasa'' (dyspnoea), ''kasa'' (cough), ''shosha'' (emaciation) or ''pleeha'' (spleenic disorders). As when there is no natural urge to sneeze, or pass flatulence, urine or bowel movements, they will not appear or if appear will be with a lot of effort, similarly if the woman strains when there is no labour pain, the foetus will not come out or if at all it comes out, it will be with great difficulty. On the other hand, just as when there is a strong urge to pass bodily wastes, one should not suppress them, not straining when there is acute labor pain will lead to difficult labour. The woman should be advised to follow the following instructions - Initially she should strain (bear down) with mild force, gradually with stronger efforts. While she is bearing down hard, the attendants should keep repeating words such as ‘She has just delivered a worthy son, fortunate son’.Such words make the woman feel happy and motivate her to continue pushing the baby out. [40]
 
The attending women should instruct her thus, “Don’t strain (bear down) when there is no labor pain, because if you do, the efforts may go in vain, and moreover the off spring may be born with deformities or afflicted with diseases like ''shwasa'' (dyspnoea), ''kasa'' (cough), ''shosha'' (emaciation) or ''pleeha'' (spleenic disorders). As when there is no natural urge to sneeze, or pass flatulence, urine or bowel movements, they will not appear or if appear will be with a lot of effort, similarly if the woman strains when there is no labour pain, the foetus will not come out or if at all it comes out, it will be with great difficulty. On the other hand, just as when there is a strong urge to pass bodily wastes, one should not suppress them, not straining when there is acute labor pain will lead to difficult labour. The woman should be advised to follow the following instructions - Initially she should strain (bear down) with mild force, gradually with stronger efforts. While she is bearing down hard, the attendants should keep repeating words such as ‘She has just delivered a worthy son, fortunate son’.Such words make the woman feel happy and motivate her to continue pushing the baby out. [40]
   −
==== Post-delivery activities ====
+
==== Procedure to remove placenta post-delivery ====
    
यदा च प्रजाता स्यात्तदैवैनामवेक्षेत- काचिदस्या अपरा प्रपन्ना न वेति|  
 
यदा च प्रजाता स्यात्तदैवैनामवेक्षेत- काचिदस्या अपरा प्रपन्ना न वेति|  
Line 780: Line 780:     
While administering the various procedures described in the preceding verse to remove the placenta from the mother’s body, certain measures should also be performed on the newly born child, such as gently striking the stones near the root of the ear, and sprinkling of cold or hot water over its face, to rejuvenate its vital breath that might have stopped due to distress. If the child is not movingor does not revive, it should then be fanned with a winnowing basket made of bamboo etc. till it regains consciousness (the procedures to be continued till consciousness is established). Once respiration is established and gets normalized, then he should be given a good bath and cleansed thoroughly. [42]
 
While administering the various procedures described in the preceding verse to remove the placenta from the mother’s body, certain measures should also be performed on the newly born child, such as gently striking the stones near the root of the ear, and sprinkling of cold or hot water over its face, to rejuvenate its vital breath that might have stopped due to distress. If the child is not movingor does not revive, it should then be fanned with a winnowing basket made of bamboo etc. till it regains consciousness (the procedures to be continued till consciousness is established). Once respiration is established and gets normalized, then he should be given a good bath and cleansed thoroughly. [42]
 +
 +
==== Procedure
    
अथास्य ताल्वोष्ठकण्ठजिह्वाप्रमार्जनमारभेताङ्गुल्या सुपरिलिखितनखया सुप्रक्षालितोपधानकार्पाससपिचुमत्या|  
 
अथास्य ताल्वोष्ठकण्ठजिह्वाप्रमार्जनमारभेताङ्गुल्या सुपरिलिखितनखया सुप्रक्षालितोपधानकार्पाससपिचुमत्या|  
Line 793: Line 795:  
tato~asyAnantaraM saindhavopahitena sarpiShA kAryaM pracchardanam||43||  
 
tato~asyAnantaraM saindhavopahitena sarpiShA kAryaM pracchardanam||43||  
   −
Thereafter, the palate, lips, throat and tongue of the child should be cleaned with a clean cotton swab using a finger of the attendant, whose nails have been well manicured.  After cleaning the mouth, a cotton swab well soaked in oil should be placed over the shirastalu (anterior fontanel) and then a procedure to provoke vomiting should be administered using ghee with saindhava (rock salt). [43]
+
Thereafter, the palate, lips, throat and tongue of the child should be cleaned with a clean cotton swab using a finger of the attendant, whose nails have been well manicured.  After cleaning the mouth, a cotton swab well soaked in oil should be placed over the ''shirastalu'' (anterior fontanel) and then a procedure to provoke vomiting should be administered using ghee with ''saindhava'' (rock salt). [43]
    
ततः कल्पनं नाड्याः|  
 
ततः कल्पनं नाड्याः|