Changes

Line 27: Line 27:  
In the previous chapters of ''Yojana Chatushka'' (tetrad on management protocol), procedures for the management of disorders caused due to vitiation of three ''doshas'' were described. In continuation, the present chapter describes the management principles of disorders due to ''shonita'' (blood) vitiation. Formation of pure blood is very important for survival because blood is vital for sustaining life [1,2]. Origin, development, and survival of the body depend on blood [3]. Various etiological factors for vitiation of ''rakta'' have been explained in this treatise. Vitiated ''rakta'' causes various diseases e.g. stomatitis, redness in the eye, etc. If cold (or hot) and rough (or unctuous) ''dravyas'' are used for treatment without response, ''raktaja vikara'' (blood disorder) should be the reason. The line of treatment for ''raktaja vikara'' constitutes courses of treatment for ''raktapitta'' (i.e., prescribed for cases of vitiated ''pitta'' such as purgation and fasting, along with bloodletting). The physical appearance of pure blood has been described to be of golden colors, like red lotus, firefly, ''lakh'' (''laksha''), the fruit of ''gunja'' (Abrus precatorius Linn.). Any deviation from these could be explained to be due to ''vikaras'' or disorders. Some of the prominent blood-related disorders such as ''mada'' (intoxication), ''murchcha'' (syncope) and ''sanyasa'' (coma) have therefore been described in this chapter. Their etiopathogenesis, types, symptoms and grades of severity - in this sequence -  have been explained, along with some suggested courses of treatment. In the case of ''mada'' and ''murchcha'', purificatory measures ([[Panchakarma]]) have been suggested, while for ''sanyasa'', an emergency treatment (''attyaika chikitsa'') should be followed.
 
In the previous chapters of ''Yojana Chatushka'' (tetrad on management protocol), procedures for the management of disorders caused due to vitiation of three ''doshas'' were described. In continuation, the present chapter describes the management principles of disorders due to ''shonita'' (blood) vitiation. Formation of pure blood is very important for survival because blood is vital for sustaining life [1,2]. Origin, development, and survival of the body depend on blood [3]. Various etiological factors for vitiation of ''rakta'' have been explained in this treatise. Vitiated ''rakta'' causes various diseases e.g. stomatitis, redness in the eye, etc. If cold (or hot) and rough (or unctuous) ''dravyas'' are used for treatment without response, ''raktaja vikara'' (blood disorder) should be the reason. The line of treatment for ''raktaja vikara'' constitutes courses of treatment for ''raktapitta'' (i.e., prescribed for cases of vitiated ''pitta'' such as purgation and fasting, along with bloodletting). The physical appearance of pure blood has been described to be of golden colors, like red lotus, firefly, ''lakh'' (''laksha''), the fruit of ''gunja'' (Abrus precatorius Linn.). Any deviation from these could be explained to be due to ''vikaras'' or disorders. Some of the prominent blood-related disorders such as ''mada'' (intoxication), ''murchcha'' (syncope) and ''sanyasa'' (coma) have therefore been described in this chapter. Their etiopathogenesis, types, symptoms and grades of severity - in this sequence -  have been explained, along with some suggested courses of treatment. In the case of ''mada'' and ''murchcha'', purificatory measures ([[Panchakarma]]) have been suggested, while for ''sanyasa'', an emergency treatment (''attyaika chikitsa'') should be followed.
   −
===Sanskrit text, transliteration and english translation===
+
===Sanskrit text, Transliteration and English Translation===
    
विधिशोणितीयाध्यायोपक्रमः
 
विधिशोणितीयाध्यायोपक्रमः
 
अथातो विधिशोणितीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||  
 
अथातो विधिशोणितीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||  
 +
 
इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२||  
 
इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२||  
 +
 
athātō vidhiśōṇitīyamadhyāyaṁ vyākhyāsyāmaḥ ||1||  
 
athātō vidhiśōṇitīyamadhyāyaṁ vyākhyāsyāmaḥ ||1||  
 +
 
iti ha smāha bhagavānātrēyaḥ||2||  
 
iti ha smāha bhagavānātrēyaḥ||2||  
 +
 
athAto vidhishoNitIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH  ||1||  
 
athAto vidhishoNitIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH  ||1||  
 +
 
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||  
 
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||  
“Now I shall expound the chapter on properly formed blood”, said Lord Atreya. [1-2]
+
 
Formation of pure blood:
+
“Now I shall expound the chapter on properly formed blood”, said Lord Atreya. [1-2]
 +
 
 +
==== Formation of pure blood ====
 +
 
 
विधिना शोणितं जातं शुद्धं भवति देहिनाम्|  
 
विधिना शोणितं जातं शुद्धं भवति देहिनाम्|  
 
देशकालौकसात्म्यानां विधिर्यः सम्प्रकाशितः||३||  
 
देशकालौकसात्म्यानां विधिर्यः सम्प्रकाशितः||३||  
 +
 
vidhinā śōṇitaṁ jātaṁ śuddhaṁ bhavati dēhinām|  
 
vidhinā śōṇitaṁ jātaṁ śuddhaṁ bhavati dēhinām|  
 
dēśakālaukasātmyānāṁ vidhiryaḥ samprakāśitaḥ||3||  
 
dēśakālaukasātmyānāṁ vidhiryaḥ samprakāśitaḥ||3||  
 +
 
vidhinA shoNitaM jAtaM shuddhaM bhavati dehinAm|  
 
vidhinA shoNitaM jAtaM shuddhaM bhavati dehinAm|  
 
deshakAlaukasAtmyAnAM vidhiryaH samprakAshitaH||3||  
 
deshakAlaukasAtmyAnAM vidhiryaH samprakAshitaH||3||  
 +
 
Pure blood is formed in harmony with place, time, and adaptation, as said earlier. (C.Su.6) [3]  
 
Pure blood is formed in harmony with place, time, and adaptation, as said earlier. (C.Su.6) [3]  
Effects of pure blood on body:
+
 
 +
==== Effects of pure blood on body ====
 +
 
 
तद्विशुद्धं हि रुधिरं बलवर्णसुखायुषा|  
 
तद्विशुद्धं हि रुधिरं बलवर्णसुखायुषा|  
 
युनक्ति प्राणिनं प्राणः शोणितं ह्यनुवर्तते||४||  
 
युनक्ति प्राणिनं प्राणः शोणितं ह्यनुवर्तते||४||  
 +
 
tadviśuddhaṁ hi rudhiraṁ balavarṇasukhāyuṣā|  
 
tadviśuddhaṁ hi rudhiraṁ balavarṇasukhāyuṣā|  
 
yunakti prāṇinaṁ prāṇaḥ śōṇitaṁ hyanuvartatē||4||  
 
yunakti prāṇinaṁ prāṇaḥ śōṇitaṁ hyanuvartatē||4||