Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 122: Line 122:  
   
 
   
 
दधितक्रसुरामण्डैः पिण्डमक्षसमं तयोः|  
 
दधितक्रसुरामण्डैः पिण्डमक्षसमं तयोः|  
 +
 
प्रियालकोलबदरपीलुशीधुभिरेव च||७||
 
प्रियालकोलबदरपीलुशीधुभिरेव च||७||
   Line 127: Line 128:     
dadhitakrasurāmaṇḍaiḥ piṇḍamakṣasamaṁ tayōḥ|  
 
dadhitakrasurāmaṇḍaiḥ piṇḍamakṣasamaṁ tayōḥ|  
 +
 
priyālakōlabadarapīluśīdhubhirēva ca||7||
 
priyālakōlabadarapīluśīdhubhirēva ca||7||
   Line 132: Line 134:     
dadhitakrasurAmaNDaiH piNDamakShasamaM tayoH|  
 
dadhitakrasurAmaNDaiH piNDamakShasamaM tayoH|  
 +
 
priyAlakolabadarapIlushIdhubhireva ca||7||  
 
priyAlakolabadarapIlushIdhubhireva ca||7||  
   Line 154: Line 157:  
gomRugAjarasaiH pANDuH kRumikoShThI bhagandarI||8||  
 
gomRugAjarasaiH pANDuH kRumikoShThI bhagandarI||8||  
   −
The above mentioned dose of the drug is used with following 3 liquids which are useful in ''pandu, krimikostha'' and ''bhagandara''
+
The above mentioned dose of the drug is used with following three liquids which are useful in ''pandu, krimikostha'' and ''bhagandara''
 
#''Gorasa''  – Cow’s milk  
 
#''Gorasa''  – Cow’s milk  
 
#''Mrigarasa''  - the soup of dear meat.
 
#''Mrigarasa''  - the soup of dear meat.
Line 160: Line 163:     
तयोः कल्के कषाये च दशमूलरसायुते|  
 
तयोः कल्के कषाये च दशमूलरसायुते|  
 +
 
कक्ष्यालजीविसर्पेषु  दाहे च विपचेद्घृतम्||९||
 
कक्ष्यालजीविसर्पेषु  दाहे च विपचेद्घृतम्||९||
    
तैलं मेहे च गुल्मे च सोदावर्ते कफानिले|  
 
तैलं मेहे च गुल्मे च सोदावर्ते कफानिले|  
 +
 
चतुःस्नेहं शकृच्छुक्रवातसङ्गानिलार्तिषु||१०||  
 
चतुःस्नेहं शकृच्छुक्रवातसङ्गानिलार्तिषु||१०||  
    
tayōḥ kalkē kaṣāyē ca daśamūlarasāyutē|  
 
tayōḥ kalkē kaṣāyē ca daśamūlarasāyutē|  
 +
 
kakṣyālajīvisarpēṣu dāhē ca vipacēdghr̥tam||9||  
 
kakṣyālajīvisarpēṣu dāhē ca vipacēdghr̥tam||9||  
   −
tailaṁ mēhē ca gulmē ca sōdāvartē kaphānilē|  
+
tailaṁ mēhē ca gulmē ca sōdāvartē kaphānilē|
 +
 
catuḥsnēhaṁ śakr̥cchukravātasaṅgānilārtiṣu||10||  
 
catuḥsnēhaṁ śakr̥cchukravātasaṅgānilārtiṣu||10||  
    
tayoH kalke kaShAye ca dashamUlarasAyute|  
 
tayoH kalke kaShAye ca dashamUlarasAyute|  
 +
 
kakShyAlajIvisarpeShu  dAhe ca vipacedghRutam||9||
 
kakShyAlajIvisarpeShu  dAhe ca vipacedghRutam||9||
    
tailaM mehe ca gulme ca sodAvarte kaphAnile|  
 
tailaM mehe ca gulme ca sodAvarte kaphAnile|  
 +
 
catuHsnehaM shakRucchukravAtasa~ggAnilArtiShu||10||  
 
catuHsnehaM shakRucchukravAtasa~ggAnilArtiShu||10||  
   Line 184: Line 193:     
रसे दन्त्यजशृङ्गयोश्च गुडक्षौद्रघृतान्वितः|  
 
रसे दन्त्यजशृङ्गयोश्च गुडक्षौद्रघृतान्वितः|  
 +
 
लेहः सिद्धो विरेकार्थे दाहसन्तापमेहनुत् ||११||  
 
लेहः सिद्धो विरेकार्थे दाहसन्तापमेहनुत् ||११||  
    
वाततर्षे ज्वरे पैत्ते स्यात् स एवाजगन्धया|  
 
वाततर्षे ज्वरे पैत्ते स्यात् स एवाजगन्धया|  
 +
 
दन्तीद्रवन्त्योर्मूलानि पचेदामलकीरसे||१२||
 
दन्तीद्रवन्त्योर्मूलानि पचेदामलकीरसे||१२||
    
त्रींस्तु तस्य कषायस्य भागौ द्वौ फाणितस्य च|  
 
त्रींस्तु तस्य कषायस्य भागौ द्वौ फाणितस्य च|  
 +
 
तप्ते सर्पिषि तैले वा भर्जयेत्तत्र चावपेत्||१३||
 
तप्ते सर्पिषि तैले वा भर्जयेत्तत्र चावपेत्||१३||
    
कल्कं दन्तीद्रवन्त्योश्च श्यामादीनां च भागशः|  
 
कल्कं दन्तीद्रवन्त्योश्च श्यामादीनां च भागशः|  
 +
 
तत्सिद्धं प्राशयेल्लेहं सुखं तेन विरिच्यते||१४||  
 
तत्सिद्धं प्राशयेल्लेहं सुखं तेन विरिच्यते||१४||  
    
रसे च दशमूलस्य तथा बैभीतके रसे|  
 
रसे च दशमूलस्य तथा बैभीतके रसे|  
 +
 
हरीतकीरसे चैव लेहानेवं पचेत् पृथक्  ||१५||  
 
हरीतकीरसे चैव लेहानेवं पचेत् पृथक्  ||१५||  
    
rasē dantyajaśr̥ṅgayōśca guḍakṣaudraghr̥tānvitaḥ|  
 
rasē dantyajaśr̥ṅgayōśca guḍakṣaudraghr̥tānvitaḥ|  
 +
 
lēhaḥ siddhō virēkārthē dāhasantāpamēhanut ||11||  
 
lēhaḥ siddhō virēkārthē dāhasantāpamēhanut ||11||  
    
vātatarṣē jvarē paittē syāt sa ēvājagandhayā|  
 
vātatarṣē jvarē paittē syāt sa ēvājagandhayā|  
 +
 
dantīdravantyōrmūlāni pacēdāmalakīrasē||12||  
 
dantīdravantyōrmūlāni pacēdāmalakīrasē||12||  
    
trīṁstu tasya kaṣāyasya bhāgau dvau phāṇitasya ca|  
 
trīṁstu tasya kaṣāyasya bhāgau dvau phāṇitasya ca|  
 +
 
taptē sarpiṣi tailē vā bharjayēttatra cāvapēt||13||  
 
taptē sarpiṣi tailē vā bharjayēttatra cāvapēt||13||  
    
kalkaṁ dantīdravantyōśca śyāmādīnāṁ ca bhāgaśaḥ|  
 
kalkaṁ dantīdravantyōśca śyāmādīnāṁ ca bhāgaśaḥ|  
 +
 
tatsiddhaṁ prāśayēllēhaṁ sukhaṁ tēna viricyatē||14||  
 
tatsiddhaṁ prāśayēllēhaṁ sukhaṁ tēna viricyatē||14||  
    
rasē ca daśamūlasya tathā baibhītakē rasē|  
 
rasē ca daśamūlasya tathā baibhītakē rasē|  
 +
 
harītakīrasē caiva lēhānēvaṁ pacēt pr̥thak ||15||   
 
harītakīrasē caiva lēhānēvaṁ pacēt pr̥thak ||15||   
    
rase dantyajashRu~ggayoshca guDakShaudraghRutAnvitaH|  
 
rase dantyajashRu~ggayoshca guDakShaudraghRutAnvitaH|  
 +
 
lehaH siddho virekArthe dAhasantApamehanut ||11||
 
lehaH siddho virekArthe dAhasantApamehanut ||11||
    
vAtatarShe jvare paitte syAt sa evAjagandhayA|  
 
vAtatarShe jvare paitte syAt sa evAjagandhayA|  
 +
 
dantIdravantyormUlAni pacedAmalakIrase||12||
 
dantIdravantyormUlAni pacedAmalakIrase||12||
    
trIMstu tasya kaShAyasya bhAgau dvau phANitasya ca|  
 
trIMstu tasya kaShAyasya bhAgau dvau phANitasya ca|  
 +
 
tapte sarpiShi taile vA bharjayettatra cAvapet||13||
 
tapte sarpiShi taile vA bharjayettatra cAvapet||13||
    
kalkaM dantIdravantyoshca shyAmAdInAM ca bhAgashaH|  
 
kalkaM dantIdravantyoshca shyAmAdInAM ca bhAgashaH|  
 +
 
tatsiddhaM prAshayellehaM sukhaM tena viricyate||14||
 
tatsiddhaM prAshayellehaM sukhaM tena viricyate||14||
    
rase ca dashamUlasya tathA baibhItake rase|  
 
rase ca dashamUlasya tathA baibhItake rase|  
 +
 
harItakIrase caiva lehAnevaM pacet pRuthak  ||15||  
 
harItakIrase caiva lehAnevaM pacet pRuthak  ||15||  
   Line 231: Line 255:     
#''Danti'' + ''Kvatha'' of ''ajashringi'' + ''gura'' + ''kshaudra'' + ''ghrita'' is indicated in ''daha, santap'' (burning syndrome), and ''meha''  (obstinate urinary disorders).
 
#''Danti'' + ''Kvatha'' of ''ajashringi'' + ''gura'' + ''kshaudra'' + ''ghrita'' is indicated in ''daha, santap'' (burning syndrome), and ''meha''  (obstinate urinary disorders).
#''Danti'' + ''ajagandha''  + ''gura'' +kṣaudra + ghr̥ta is indicated in vātaja triśna and pittaja jwara.
+
#''Danti'' + ''ajagandha''  + ''gura'' +''kshaudra'' + ''ghrita'' is indicated in ''vataja trishna'' and ''pittaja jwara''.
#1 part dantī, dravanti mūla + 8 parts amalaki rasa reduced to 1/4th and decoction is prepared. This decoction is filtered and mixed with phānita in the proportion of 3:2. Shyama, trivrit, chaturāngula, tilvaka , māhavr̥kṣa, saptalā, &  saṁkhiṇī the paste of these seven drugs taken in equal quantity are fried with ghee or oil (taila) is added to the above decoction and phānita  and linctus is prepared .This is a safe preparation for easy therapeutic purgation.
+
#1 part ''danti, dravanti mula'' + 8 parts ''amalaki rasa'' reduced to 1/4th and decoction is prepared. This decoction is filtered and mixed with ''phanita'' in the proportion of 3:2. ''Shyama, trivrita, chaturangula, tilvaka , mahavriksha, saptala,'' ''samkhini'' the paste of these seven drugs taken in equal quantity are fried with ghee or oil (''taila'') is added to the above decoction and ''phanita'' and linctus is prepared .This is a safe preparation for easy therapeutic purgation.
#Daśamūla kaṣāya
+
#''Dashamula kashaya''
#Vibhitakī kaṣāya
+
#''Vibhitaki kashaya''
#Haritaki kaṣāya
+
#''Haritaki kashaya''
   −
These three leha preparation are prepared in the same way to that of 16th yoga by replacing the amalakī with these drugs. (11-15)
+
These three ''leha'' preparation are prepared in the same way to that of 16th ''yoga'' by replacing the ''amalaki'' with these drugs. [11-15]
    
तयोर्बिल्वसमं चूर्णं तद्रसेनेव भावितम्|  
 
तयोर्बिल्वसमं चूर्णं तद्रसेनेव भावितम्|  
 +
 
असृष्टे विशि वातोत्थे गुल्मे चाम्लयुतं शुभम्||१६||
 
असृष्टे विशि वातोत्थे गुल्मे चाम्लयुतं शुभम्||१६||
   −
tayōrbilvasamaṁ cūrṇaṁ tadrasēnēva bhāvitam|  
+
tayōrbilvasamaṁ cūrṇaṁ tadrasēnēva bhāvitam|
 +
 
asr̥ṣṭē viśi vātōtthē gulmē cāmlayutaṁ śubham||16||
 
asr̥ṣṭē viśi vātōtthē gulmē cāmlayutaṁ śubham||16||
    
tayorbilvasamaM cUrNaM tadraseneva bhAvitam|  
 
tayorbilvasamaM cUrNaM tadraseneva bhAvitam|  
 +
 
asRuShTe vishi vAtotthe gulme cAmlayutaM shubham||16||  
 
asRuShTe vishi vAtotthe gulme cAmlayutaM shubham||16||  
   −
Churna Yoga:  
+
''Churna Yoga'':  
   −
1 Bilwa (= 1 pala approximately 40 grams) root of danti & dravanti is triturated with the decoction of the same two drugs. This is indicated in severe constipation and vataja gulma along with sour recipes. (16)
+
1 ''Bilwa'' (= 1 ''pala'' approximately 40 grams) root of ''danti'' & ''dravanti'' is triturated with the decoction of the same two drugs. This is indicated in severe constipation and ''vataja gulma'' along with sour recipes. [16]
    
पाटयित्वेक्षुकाण्डं वा कल्केनालिप्य चान्तरा|  
 
पाटयित्वेक्षुकाण्डं वा कल्केनालिप्य चान्तरा|  
 +
 
स्वेदयित्वा ततः  खादेत् सुखं तेन विरिच्यते||१७||
 
स्वेदयित्वा ततः  खादेत् सुखं तेन विरिच्यते||१७||
    
pāṭayitvēkṣukāṇḍaṁ vā kalkēnālipya cāntarā|  
 
pāṭayitvēkṣukāṇḍaṁ vā kalkēnālipya cāntarā|  
 +
 
svēdayitvā tataḥ  khādēt sukhaṁ tēna viricyatē||17||  
 
svēdayitvā tataḥ  khādēt sukhaṁ tēna viricyatē||17||  
    
pATayitvekShukANDaM vA kalkenAlipya cAntarA|  
 
pATayitvekShukANDaM vA kalkenAlipya cAntarA|  
 +
 
sve
 
sve

Navigation menu