Line 1,199: |
Line 1,199: |
| The physician may prepare a medicated ghee by integrating pastes of equal quantities of cork swallow-wort, liquorice, grape, ''kurchi'' seeds, zedoary, orris roots, Indian night- shade, diminutive caltrops, heart leaved ''sida'', blue water-lily, feature foil, zalil, cretan prickly clover and long pepper. This excellent medicated ghee remedies the eleven symptoms of ''rajayakshma''.[111-113] | | The physician may prepare a medicated ghee by integrating pastes of equal quantities of cork swallow-wort, liquorice, grape, ''kurchi'' seeds, zedoary, orris roots, Indian night- shade, diminutive caltrops, heart leaved ''sida'', blue water-lily, feature foil, zalil, cretan prickly clover and long pepper. This excellent medicated ghee remedies the eleven symptoms of ''rajayakshma''.[111-113] |
| | | |
− | ==== Baladi medicated milk ==== | + | ==== ''Baladi'' medicated milk ==== |
| | | |
| बलां स्थिरां पृश्निपर्णीं बृहतीं सनिदिग्धिकाम्| | | बलां स्थिरां पृश्निपर्णीं बृहतीं सनिदिग्धिकाम्| |
| साधयित्वा रसे तस्मिन्पयो गव्यं सनागरम्||११४|| | | साधयित्वा रसे तस्मिन्पयो गव्यं सनागरम्||११४|| |
| + | |
| द्राक्षाखर्जूरसर्पिर्भिः पिप्पल्या च शृतं सह| | | द्राक्षाखर्जूरसर्पिर्भिः पिप्पल्या च शृतं सह| |
| सक्षौद्रं ज्वरकासघ्नं स्वर्यं चैतत् प्रयोजयेत्||११५|| | | सक्षौद्रं ज्वरकासघ्नं स्वर्यं चैतत् प्रयोजयेत्||११५|| |
| + | |
| आजस्य पयसश्चैवं प्रयोगो जाङ्गला रसाः| | | आजस्य पयसश्चैवं प्रयोगो जाङ्गला रसाः| |
| यूषार्थे चणका मुद्गा मकुष्ठाश्चोपकल्पिताः||११६|| | | यूषार्थे चणका मुद्गा मकुष्ठाश्चोपकल्पिताः||११६|| |
| + | |
| balāṁ sthirāṁ pr̥śniparṇīṁ br̥hatīṁ sanidigdhikām| | | balāṁ sthirāṁ pr̥śniparṇīṁ br̥hatīṁ sanidigdhikām| |
| sādhayitvā rasē tasminpayō gavyaṁ sanāgaram||114|| | | sādhayitvā rasē tasminpayō gavyaṁ sanāgaram||114|| |
| + | |
| drākṣākharjūrasarpirbhiḥ pippalyā ca śr̥taṁ saha| | | drākṣākharjūrasarpirbhiḥ pippalyā ca śr̥taṁ saha| |
| sakṣaudraṁ jvarakāsaghnaṁ svaryaṁ caitat prayōjayēt||115|| | | sakṣaudraṁ jvarakāsaghnaṁ svaryaṁ caitat prayōjayēt||115|| |
| + | |
| ājasya payasaścaivaṁ prayōgō jāṅgalā rasāḥ| | | ājasya payasaścaivaṁ prayōgō jāṅgalā rasāḥ| |
| yūṣārthē caṇakā mudgā makuṣṭhāścōpakalpitāḥ||116|| | | yūṣārthē caṇakā mudgā makuṣṭhāścōpakalpitāḥ||116|| |
| + | |
| balAM sthirAM pRushniparNIM bRuhatIM sanidigdhikAm| | | balAM sthirAM pRushniparNIM bRuhatIM sanidigdhikAm| |
| sAdhayitvA rase tasminpayo gavyaM sanAgaram||114|| | | sAdhayitvA rase tasminpayo gavyaM sanAgaram||114|| |
| + | |
| drAkShAkharjUrasarpirbhiH pippalyA ca shRutaM saha| | | drAkShAkharjUrasarpirbhiH pippalyA ca shRutaM saha| |
| sakShaudraM jvarakAsaghnaM svaryaM caitat prayojayet||115|| | | sakShaudraM jvarakAsaghnaM svaryaM caitat prayojayet||115|| |
| + | |
| Ajasya payasashcaivaM prayogo jA~ggalA rasAH| | | Ajasya payasashcaivaM prayogo jA~ggalA rasAH| |
| yUShArthe caNakA mudgA makuShThAshcopakalpitAH||116|| | | yUShArthe caNakA mudgA makuShThAshcopakalpitAH||116|| |
− | Decoct in water the heart-leaved sida tick-trefoil, painted leaved uraria and yellow berried night- shade and prepare a medicated ghee by integrating to this decoction cow’s milk, the pulp of dry ginger, dates, ghee and long pepper. This milk, taken with honey, remedies fever and cough and amends the voice. | + | |
− | Similarly, goat’s milk along with the meat-juice of jungala animals and chick pea, green gram and math gram, prepared in the form of soup, may additionally be utilized as wholesome diet.[114-116] | + | Decoct in water the heart-leaved ''sida'' tick-trefoil, painted leaved uraria and yellow berried night- shade and prepare a medicated ghee by integrating to this decoction cow’s milk, the pulp of dry ginger, dates, ghee and long pepper. This milk, taken with honey, remedies fever and cough and amends the voice. |
| + | |
| + | Similarly, goat’s milk along with the meat-juice of ''jungala'' animals and chick pea, green gram and math gram, prepared in the form of soup, may additionally be utilized as wholesome diet.[114-116] |
| | | |
| ==== Treatment of burning sensation ==== | | ==== Treatment of burning sensation ==== |