Line 412: |
Line 412: |
| shItAmbunA gairikashAlicUrNaM mUrvAM tathA taNDuladhAvanena||33|| | | shItAmbunA gairikashAlicUrNaM mUrvAM tathA taNDuladhAvanena||33|| |
| | | |
− | The patient of paittika type of chhardi should be given trivrt (Operculina turpethum) along with the juice of drāksha (grapes/Vitis vinifera), vidāri (Purera tuberosa) and ikshu (sugar-cane/Saccharaum officinarum) for causing downward movement of the morbid matter (laxation). When aggravated pitta is located in site of kapha (chest/stomach), then drugs having sweet taste should be administered for elimination of pitta (through emetic therapy). | + | The patient of ''paittika'' type of ''chhardi'' should be given ''trivrit'' (Operculina turpethum) along with the juice of ''draksha'' (grapes/Vitis vinifera), ''vidari'' (Purera tuberosa) and ''ikshu'' (sugar-cane/Saccharaum officinarum) for causing downward movement of the morbid matter (laxation). When aggravated pitta is located in site of ''kapha'' (chest/stomach), then drugs having sweet taste should be administered for elimination of ''pitta'' (through emetic therapy). |
− | After this purificatory therapy patient should be given at proper time lājā-mantha (flour of popped-rice diluted in water) or lājā-peya (thin gruel made of popped-rice) along with honey and sugar. The patient may also be given boiled shāli type of rice along with the soup of mudga (green gram/Phaseolus aureus) or the meat juice of jangala creatures (animals inhabiting in arid zone). | + | |
| + | After this purificatory therapy patient should be given at proper time ''laja-mantha'' (flour of popped-rice diluted in water) or ''laja-peya'' (thin gruel made of popped-rice) along with honey and sugar. The patient may also be given boiled shāli type of rice along with the soup of ''mudga'' (green gram/Phaseolus aureus) or the meat juice of ''jangala'' creatures (animals inhabiting in arid zone). |
| + | |
| The following recipes are also advocated in this context: | | The following recipes are also advocated in this context: |
− | 1. Kulmāsha, the paste of boiled mudga (green gram/Phaseolus aureus), masura (lentil/ Ervum lens), etc., lājā (popped paddy), yava-saktu (flour of roasted barley), grunja (boiled barley along with its supernatant segment), or the pulp of kharjura (date/Phoenix sylvestris), narikela (coconut/Cocos nucifera), drāksha (grapes/Vitis vinifera) or badara (Zyziphus jujuba) should be made to a linctus by adding sitopala (sugar having big crystals), honey and pippali (long pepper/Piper longum).
| + | #''Kulmasha'', the paste of boiled ''mudga'' (green gram/Phaseolus aureus), ''masura'' (lentil/ Ervum lens), etc., ''laja'' (popped paddy), ''yava-saktu'' (flour of roasted barley), ''grunja'' (boiled barley along with its supernatant segment), or the pulp of ''kharjura'' (date/Phoenix sylvestris), ''narikela'' (coconut/Cocos nucifera), ''draksha'' (grapes/Vitis vinifera) or ''badara'' (Zyziphus jujuba) should be made to a linctus by adding ''sitopala'' (sugar having big crystals), honey and ''pippali'' (long pepper/Piper longum). |
− | 2. The water of fountain, lājā (popped paddy), utpala (Nymphaea stellata) and the pulp of kola (Zyziphus jujuba) be made into linctus by adding honey, and given.
| + | #The water of fountain, ''laja'' (popped paddy), ''utpala'' (Nymphaea stellata) and the pulp of ''kola'' (Zyziphus jujuba) be made into linctus by adding honey, and given. |
− | 3. Abhayā (chebulic myrobalan) with honey may also be taken.
| + | #''Abhaya'' (chebulic myrobalan) with honey may also be taken. |
− | 4. The seed-pulp of kola (Zyziphus jujuba), anjana (srotonjana), makshika vit (excreta of house- fly), lājā (popped paddy), sugar and grains of pippali mixed with honey.
| + | #The seed-pulp of ''kola'' (Zyziphus jujuba), ''anjana'' (''srotonjana''), ''makshika vit'' (excreta of house- fly), ''laja'' (popped paddy), sugar and grains of ''pippali'' mixed with honey. |
− | 5. The patient may drink cooled grape juice or cooled water prepared with baked clay or earth.
| + | #The patient may drink cooled grape juice or cooled water prepared with baked clay or earth. |
− | 6. The patient may be given the cooled decoction of the tender leaves of jambu (Syzygium cumini) and amra (mango/Mangifera indica) by adding honey.
| + | #The patient may be given the cooled decoction of the tender leaves of ''jambu'' (Syzygium cumini) and ''amra'' (mango/Mangifera indica) by adding honey. |
− | 7. The following things kept overnight should be taken:
| + | #The following things kept overnight should be taken: |
− | • Water with mudga (green gram/Phaseolus aureus) and pippali (long pepper/ Piper longum),
| + | *Water with ''mudga'' (green gram/Phaseolus aureus) and ''pippali'' (long pepper/ Piper longum), |
− | • Water with usheera (cuscus grass/Viteveria zizanioides) and dhānyaka (coriander/Coriandrum sativum),
| + | *Water with ''usheera'' (cuscus grass/Viteveria zizanioides) and ''dhanyaka'' (coriander/Coriandrum sativum), |
− | • Water with chanaka (bengal gram/gram/chick pea/Cicer arietinum),
| + | *Water with ''chanaka'' (bengal gram/gram/chick pea/Cicer arietinum), |
− | • Water with root of gavedhuka (Adlay/Jobs tears/Coix lachryma),
| + | *Water with root of ''gavedhuka'' (Adlay/Jobs tears/Coix lachryma), |
− | • Water with guduchi (Tinospora cordifolia),
| + | *Water with ''guduchi'' (Tinospora cordifolia), |
− | 8. The patient may be given sugar-cane-juice or milk to drink.
| + | #The patient may be given sugar-cane-juice or milk to drink. |
− | 9. The following recipes are useful in morbid thirst and vomiting:
| + | #The following recipes are useful in morbid thirst and vomiting: |
| • The powder of sevya (Cuscus grass/Viteveria zizanioides) and kancana-gairika (Hematite, Fe2O3) along with tandulodaka (rice-water); | | • The powder of sevya (Cuscus grass/Viteveria zizanioides) and kancana-gairika (Hematite, Fe2O3) along with tandulodaka (rice-water); |
| • The powder of sevya and balaka (Coleus vettiveroides) along with tandulodaka (rice-water); | | • The powder of sevya and balaka (Coleus vettiveroides) along with tandulodaka (rice-water); |